Πρωτότυπο Κείμενο
|
Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα
|
Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
|
αὶ
ἔφθασεν ὁ μὴν ὁ ἕβδομος - καὶ
οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ ἐν πόλεσιν
αὐτῶν - καὶ συνήχθησαν πᾶς ὁ
λαὸς ὡς ἀνὴρ εἷς εἰς τὸ
πλάτος τὸ ἔμπροσθεν πύλης τοῦ
ὕδατος. Καὶ εἶπαν τῷ Ἔσδρα τῷ
γραμματεῖ ἐνέγκαι τὸ βιβλίον
νόμου Μωυσῆ, ὃν ἐνετείλατο Κύριος
τῷ Ἰσραήλ. |
ταν
ἔφθασεν ὁ ἕβδομος μήν - οἱ δὲ
Ἰσραηλῖται εἶχαν ἐν τῷ μεταξὺ
ἐγκατασταθῆ εἰς τὰς πόλεις των
-, συνεκεντρώθησαν ὅλοι οἱ Ἰσραηλῖται,
ὡς ἕνας ἄνθρωπος, εἰς τὸν εὐρὺν
χῶρον ἐμπρὸς ἀπὸ τὴν πύλην,
ἡ ὁποία ἐλέγετο πύλη τοῦ
ὕδατος. Ἐκεῖ εἶπαν εἰς τὸν
Ἔσδραν οἱ Ἰσραηλῖται νὰ φέρῃ
τὸ βιβλίον τοῦ νόμου τοῦ Μωϋσέως,
τὸν ὁποῖον νόμον εἶχε διατάξει
ὁ Κύριος εἰς τοὺς Ἰσροηλίτας.
|
ἱ
Ἰσραηλῖται λοιπὸν εἶχαν ἐγκατασταθῆ
πλέον εἰς τὰς πόλεις των. Καὶ ὅταν
ἔφθασεν ὁ ἕβδομος μῆνας, ἐμαζεύθηκαν
ὅλος ὁ λαὸς σὰν ἕνας ἄνθρωπος
εἰς τὴν πλατεῖαν, ποὺ ὑπῆρχεν
ἐμπρὸς εἰς τήν <πύλην τοῦ
ὕδατος>. Εἶπαν δὲ εἰς τὸν
γραμματέα Ἔσδραν νὰ φέρῃ ἐκεῖ
τὸ βιβλίον, ποὺ περιεῖχε τὸν Νόμον
τὸν Μωϋσέως, τὸν ὁποῖον διέταξεν ὁ
Κύριος εἰς τὸν Ἰσραηλιτικὸν λαόν.
|
2
Καὶ ἤνεγκεν Ἔσδρας ὁ ἱερεὺς
τὸν νόμον ἐνώπιον τῆς ἐκκλησίας
ἀπὸ ἀνδρὸς ἕως γυναικὸς
καὶ πᾶς ὁ συνίων ἀκούειν
ἐν ἡμέρᾳ μιᾷ τοῦ μηνὸς
τοῦ ἑβδόμου |
2
Ὁ ἱερεὺς Ἔσδρας, κατὰ τὴν
πρώτην ἡμέραν του ἑβδόμου μηνός,
ἔφερε τὸν Νόμον ἐνώπιον τῆς
συγκεντρώσεως, ἐνώπιον ἀνδρῶν
καὶ γυναικῶν καὶ ὅλων ἐκείνων,
ποὺ ἦσαν εἰς θέσιν νὰ ἀκούσουν
καὶ νὰ ἐννοήσουν τὸν Νόμον.
|
2
Καὶ πράγματι τὴν πρώτην ἡμέραν τοῦ
ἑβδόμου μηνὸς ὁ Ἔσδρας, ποὺ
ἦτο καὶ ἱερεύς, ἔφερε τὸ βιβλίον
τοῦ Νόμου ἐμπρὸς εἰς τὸ σνγκεντρωμένον
πλῆθος, ποὺ τὸ ἀποτελοῦσαν ἄνδρες
καὶ γυναῖκες, ὅλοι ὅσοι ἦσαν
εἰς θέσιν νὰ ἀκούσουν καὶ νὰ
καταλάβουν τὸν θεῖον Νόμον.
|
3
καὶ ἀνέγνω ἐν αὐτῷ ἀπὸ
τῆς ὥρας τοῦ διαφωτίσαι τὸν
ἥλιον ἕως ἡμίσους τῆς ἡμέρας
ἀπέναντι τῶν ἀνδρῶν καὶ
τῶν γυναικῶν, καὶ αὐτοὶ συνιέντες,
καὶ ὦτα παντὸς τοῦ λαοῦ εἰς
τὸ βιβλίον τοῦ νόμου. |
3
Ἀνεγίνωσκε δὲ ὁ Ἔσδρας ἀπὸ
τὸν Νόμον, ἀπὸ τὴν πρωΐαν
ὅταν ἀνέτελλεν ὁ ἥλιος μέχρι
τῆς μεσημβρίας, ὥστε νὰ ἀκούουν
ἄνδρες καὶ γυναῖκες καὶ ὅλοι
ἐκεῖνοι, οἱ ὁποῖοι ἠδύναντο
νὰ τὸν ἐννοήσουν. Ὅλος δὲ
ὁ λαὸς εἶχε ἀνοιγμένα τὰ
αὐτιὰ του, διὰ νὰ ἀκούῃ
μὲ προσοχὴν ὅλα ὅσα ἦσαν γραμμένα
εἰς τὸ βιβλίον τοῦ Νόμου.
|
3
Ἀπὸ δὲ τὴν ὥραν ποὺ ἐφώτισεν
ὁ ἥλιος τὴν γῆν καὶ ἕως
τὸ μεσημέρι τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὁ
Ἔσδρας ἐδιάβαζε τὸν Νόμον ἐμπρὸς
εἰς τοὺς ἄνδρας καὶ τὰς γυναῖκας.
Ὅλοι αὐτοί, ποὺ ἠμποροῦσαν νὰ
ἐννοήσουν τὰ λόγια τοῦ Θεοῦ,
ὅλος ὁ λαός, ἄκουαν μὲ μεγάλην προσοχὴν
τὴν ἀνάγνωσιν ἀπὸ τὸ βιβλίον
τοῦ Νόμου. |
4
Καὶ ἔστη Ἔσδρας ὁ γραμματεὺς
ἐπὶ βήματος ξυλίνου, καὶ ἔστησαν
ἐχόμενα αὐτοῦ Ματταθίας καὶ
Σαμαΐας καὶ Ἀνανίας καὶ Οὐρίας
καὶ Χελκία καὶ Μαασία ἐκ δεξιῶν
αὐτοῦ, καὶ ἐξ ἀριστερῶν
Φαδαΐας καὶ Μισαὴλ καὶ Μελχίας καὶ
Ἀσὼμ καὶ Ἀσαβαδμὰ καὶ
Ζαχαρίας καὶ Μεσολλάμ.
|
4
Ὁ Ἔσδρας, ὁ γραμματεύς, ἐστεκετο
ὄρθιος ἐπάνω εἰς ἕνα ξύλινον
βάθρον, πλησίον δὲ αὐτοῦ καὶ
ἐκ δεξιῶν του ἵσταντο ἐπίσης
ὄρθιοι ὁ Ματταθίας, ὁ Σαμαΐας,
ὁ Ἀνανίας, ὁ Οὐρίας, ὁ
Χελκίας καὶ ὁ Μαασίας· ἐξ
ἀριστερῶν του δὲ ἵσταντο ὁ Φαδαΐας,
ὁ Μισαήλ, ὁ Μελχίας, ὁ Ἀσώμ,
ὁ Ἀσαδαδμά, ὁ Ζαχαρίας καὶ
ὁ Μεσολλάμ.
|
4
Ὁ δὲ γραμματεὺς Ἔσδρας, ποὺ
ἐδιάβαζε τὸν Νόμον, ἐστέκετο
ὄρθιος ἐπάνω εἰς ἕνα ξύλινον βάθρον.
Ὄρθιοι δίπλα του καὶ εἰς τὰ
δεξιά του ἦσαν ὁ Ματταθίας, ὁ Σαμαΐας,
ὁ Ἀνανίας, ὁ Οὐρίας, ὁ Χελκία
καὶ ὁ Μαασία. Εἰς δὲ τὰ ἀριστερά
του ἦσαν ὁ Φαδαΐας, ὁ Μισαήλ, ὁ Μελχίας,
ὁ Ἀσώμ, ὁ Ἀσαβαδμά, ὁ
Ζαχαρίας καὶ ὁ Μεσολλάμ. |
5
Καὶ ἤνοιξεν Ἔσδρας τὸ βιβλίον
ἐνώπιον παντὸς τοῦ λοῦ, ὅτι
αὐτὸς ἦν ἐπάνω τοῦ λαοῦ
- καὶ ἐγένετο ἡνίκα ἤνοιξεν
αὐτό, ἔστη πᾶς ὁ λαός
- |
5
Ὁ Ἔσδρας ἤνοιξε τὸ βιβλίον τοῦ
Νόμου ἐνώπιον παντὸς τοῦ λαοῦ
καί, καθὼς αὐτὸς ἵστατο ὑψηλοτερον,
ὁ λαὸς ἔβλεπε - ὅταν δὲ ἤνοιξε
τὸ βιβλίον ἐσηκώθη μὲ εὐλάβειαν
ὅλος ὁ λαὸς καὶ ἐστάθη
ὄρθιος.
|
5
Ἄνοιξε δὲ ὁ Ἔσδρας τὸ βιβλίον
τοῦ Νόμου ἐνώπιον ὅλου τοῦ λαοῦ
καί, ἐπειδὴ αὐτὸς ἐστέκετο
ὑψηλότερα, ἐφαίνετο ἀπὸ ὅλους.
Καὶ μόλις ἄνοιξε τὸ βιβλίον, ἐσηκώθη
καὶ ἐστάθη ὄρθιος μὲ εὐλάβειαν
ὅλος ὁ λαός. |
6
καὶ ηὐλόγησεν Ἔσδρας Κύριον
τὸν Θεὸν τὸν μέγαν, καὶ ἀπεκρίθη
πᾶς ὁ λαὸς καὶ εἶπαν· ἀμήν,
ἐπάραντες τὰς χεῖρας αὐτῶν,
καὶ ἔκυψαν καὶ προσεκύνησαν τῷ
Κυρίῳ ἐπὶ πρόσωπον ἐπὶ
τὴν γῆν. |
-6
Ὁ Ἔσδρας ἐδοξολόγησε Κύριον
τὸν Θεὸν τὸν μέγαν καὶ ὅλοι
οἱ Ἰσραηλῖται ἀπεκρίθησαν καὶ
εἴπαν ἀμήν! Ὕψωσαν τὰς χεῖρας
των πρὸς τὸν οὐρανὸν καὶ κατόπιν
ἔσκυψαν καὶ προσεκύνησαν τὸν Κύριον
μὲ τὸ πρόσωπον αὐτῶν πρὸς
τὴν γῆν. |
6
Ἐδοξολόγησε τότε ὁ Ἔσδρας τὸν
μέγαν Κύριον καὶ Θεόν, ὅλοι δὲ οἱ
Ἰσραηλῖται ὕψωσαν τὰ χέρια των πρὸς
τὸν οὐρανὸν καὶ ἐφώναξαν
καὶ εἶπαν <Ἀμήν!> Καὶ ἐν
σννεχείᾳ ἔσκυψαν καὶ ἐπροσκύνησαν
τὸν Κύριον μὲ τὸ πρόσωπον κατὰ γῆς.
|
7
Καὶ Ἰησοῦς καὶ Βαναΐας καὶ Σαραβίας
ἦσαν συνετίζοντες τὸν λαὸν εἰς
τὸν νόμον· καὶ ὁ λαὸς ἐν
τῇ στάσει αὐτοῦ.
|
7
Ὁ Ἰησοῦς, ὁ Βαναΐας καὶ ὁ
Σαραβίας καθωδηγούσαν τὸν λαὸν εἰς
τὴν κατανόησιν τοῦ Νόμου. Ὁ
λαὸς δὲ ἔμενεν ὄρθιος εἰς τὴν
εὐλαβῆ στάσιν του.
|
7
Κατὰ δὲ τὴν ἀνάγνωσιν τὸν Νόμου
οἱ Λευῖται Ἰησοῦς, Βαναΐας καὶ
Σαραβίας ἐξηγοῦσαν εἰς τὸν λαὸν
τὰ προστάγματα τοῦ Θεοῦ. Ὅλοι δὲ
οἱ Ἰσραηλῖται ἐστέκοντο ὄρθιοι.
|
8
Καὶ ἀνέγνωσαν ἐν βιβλίῳ
νόμου τοῦ Θεοῦ, καὶ ἐδίδασκεν
Ἔσδρας καὶ διέστελλεν ἐν ἐπιστήμῃ
Κυρίου, καὶ συνῆκεν ὁ λαὸς ἐν
τῇ ἀναγνώσει.
|
8
Ἐκεῖνοι ἀνεγίνωσκον τὸ βιβλίον
τοῦ νόμου τοῦ Θεοῦ, ὁ δὲ
Ἔσδρας ἐδίδασκε καὶ ἀνέλυε
τὰ ἀναγινωσκόμενα, σύμφωνα μὲ
τὴν σοφίαν, ποὺ τοῦ εἶχε δώσει
ὁ Κύριος, καὶ ὁ λαὸς ἐννοοῦσε
τὰ ἀναγινωσκόμενα.
|
8
Ἐδιάβαζε λοιπὸν τὸ βιβλίον τοῦ
Νόμου τοῦ Θεοῦ ὁ ὡρισμένος ἀναγνώστης
καὶ ἐδίδασκεν ὁ Ἔσδρα καὶ ἀνέλυε
τὸ κάθε τι, μὲ τὴν σοφίαν ποὺ τὸν
εἶχε χαρίσει ὁο Θεός. Ἔτσι ὁ λαὸς
καταλάβαινε αὐτὰ ποὺ ἄκουε.
|
9
Καὶ εἶπε Νεεμίας καὶ Ἔσδρας
ὁ ἱερεὺς καὶ γραμματεὺς καὶ
οἱ Λευῖται καὶ οἱ συνετίζοντες
τὸν λαὸν καὶ εἶπαν παντὶ τῷ
λαῷ· ἡμέρᾳ ἁγία ἐστὶ
τῷ Κυρίῳ Θεῷ ἡμῶν, μὴ
πενθεῖτε μηδὲ κλαίετε· ὅτι ἔκλαιε
πᾶς ὁ λαός, ὡς ἤκουσαν τοὺς
λόγους τοῦ νόμου.
|
9
Ὁ Νεεμίας καὶ ὁ Ἔσδρας, ὁ
ἱερεὺς καὶ γραμματεύς, καὶ οἱ
ἄλλοι Λευῖται, οἱ ὁποῖοι ἐδίδασκαν
σχετικῳς τὸν λαόν, εἶπαν εἰς
ὅλον τὸν λαόν. <Ἡ σημερινὴ
ἡμέρᾳ εἶναι ἀφιερωμένη
εἰς Κύριον τὸν Θεὸν μας. Μὴ
πενθεῖτε καὶ μὴ κλαίετε>. Εἶπαν
δὲ αὐτό, διότι ὅλος ὁ
λαὸς ἔκλαιε, καθὼς ἤκουε τοὺς
λόγους τοῦ νόμου τοῦ Κυρίου.
|
9
Ὁ δὲ Νεεμίας ἐπρότεινεν ὡς πολιτικὸς
ἄρχων καὶ ὁ Ἔσδρας, ποὺ ἦτο
ἱερεὺς καὶ γραμματεύς, καθὼς καὶ
οἱ Λευῖται καὶ ὅσοι ἐξηγοῦσαν
τὸν Νόμον εἰς τὸν λαόν, εἶπαν τὰ
ἑξῆς εἰς ὅλους τοὺς Ἰσραηλίτας:
<Ἡ ἡμέρα αὐτὴ εἶναι ξεχωριστὴ
καὶ ἁγία πρὸς τιμὴν τοῦ
Κυρίου καὶ Θεοῦ μας. Μὴ πενθεῖτε
καὶ μὴ κλαίετε>. Τὰ εἶπαν αὐτά,
διότι εἶδαν ὅτι ὅλοι οἱ Ἰσραηλῖται
ἔκλαιαν, ὅταν ἄκουσαν τὰ λόγια τοῦ
Νόμου τοῦ Θεοῦ. |
10
Καὶ εἶπεν αὐτοῖς· πορεύεσθε
φάγετε λιπάσματα καὶ πίετε γλυκάσματα
καὶ ἀποστείλατε μερίδας τοῖς
μὴ ἔχουσιν· ὅτι ἁγία ἐστὶν
ἡ ἡμέρᾳ τῷ Κυρίῳ
ἡμῶν καὶ μὴ διαπέσητε, ὅτι
ἐστὶ Κύριος ἰσχὺς ἡμῶν.
|
10
Ὁ Νεεμίας εἶπε πρὸς αὐτούς·
<Πηγαίνετε τώρα, φάγετε πλούσια
φαγητὰ καὶ πίετε γλυκὰ ποτά.
Ἀλλὰ ἀπὸ αὐτὰ ἀποστείλατε
καὶ μερίδας εἰς ἐκείνους, οἱ
ὁποῖοι δὲν ἔχουν, διότι ἡ
ἡμέρα αὐτὴ εἶναι χαρμόσυνος,
ἀφιερωμένη εἰς τὸν Κύριόν
μας. Μὴ ἀποκάμνετε, μὴ ἀπογοητεύεσθε,
διότι ὁ Κύριος εἶναι ἡ δύναμίς
μας>. |
10
Εἶπε δὲ ὁ Νεεμίας ὡς διοικητὴς
ὅλων: <Πηγαίνετε νὰ φάγετε πλούσια καὶ
λιπαρὰ φαγητὰ καὶ νὰ πιῆτε γλυκὰ
ποτά. Νὰ στείλετε δὲ μερίδας φαγητοῦ καὶ
ποτὸν καὶ εἰς αὐτοὺς ποὺ
δὲν ἔχουν, διότι ἡ ἡμέρα αὐτὴ
εἶναι ξεχωριστὴ καὶ ἁγία πρὸς
τιμὴν τοῦ Κυρίου μας. Καὶ μὴ
ἀποκάμνετε, οὔτε νὰ καταπέσῃ τὸ
ἠθικόν σας, διότι ὁ Κύριος εἶναι ἡ
δύναμίς μας>. |
11
Καὶ οἱ Λευῖται κατεσιώπων πάντα
τὸν λαὸν λέγοντες· σιωπᾶτε, ὅτι
ἡμέρᾳ ἁγία, καὶ μὴ
καταπίπτετε. |
11
Οἱ Λευῖται καθησύχασαν ὅλον τὸν
λαὸν λέγοντες· <Ἡσυχάσατε,
ἠρεμήσατε, διότι ἡ ἡμέρα
αὐτὴ εἶναι ἁγία καὶ χαρμόσυνος.
Μὴ χάνετε τὸ θάρρος σας>.
|
11
Καὶ οἱ Λευῖται ἐπίσης καθησύχαζαν
ὅλον τὸν λαὸν καὶ ἔλεγαν: <Σωπᾶτε,
ἠρεμῆστε, διότι ἡ ἡμέρα αὐτὴ
εἶναι ξεχωριστὴ καὶ ἁγία. Μὴ
ἀποθαρρύνεσθε!> |
12
Καὶ ἀπῆλθε πᾶς ὁ λαὸς
φαγεῖν καὶ πιεῖν καὶ ἀποστέλλειν
μερίδας καὶ ποιῆσαι εὐφροσύνην
μεγάλην. Ὅτι συνῆκαν ἐν τοῖς
λόγοις οἷς ἐγνώρισεν αὐτοῖς.
|
12
Ὅλος ὁ ἰσραηλιτικὸς λαὸς ἀπῆλθε
διὰ νὰ φάγῃ καὶ πίῃ
καὶ διὰ νὰ στείλῃ μερίδας
φαγητοῦ εἰς ἐκείνους, οἱ ὁποῖοι
δὲν εἶχαν. Ἔτσι δὲ ἐδοκίμασαν
καὶ ἀπήλαυσαν μεγάλην χαρὰν
καὶ ἀγαλλίασιν, διότι εἶχαν
ἐννοήσει τὰ λόγια τοῦ Νόμου,
τὰ ὁποῖα κατέστησεν εἰς αὐτοὺς
γνωστὰ ὁ Νεεμίας.
|
12
Κατόπιν τοῦτον ἔφυγαν ὅλοι οἱ Ἰσραηλῖται
διὰ νὰ φάγουν καὶ νὰ πιοῦν καὶ
νὰ στεῖλουν μερίδας καὶ εἰς τοὺς
πτωχούς, ὥστε νὰ γίνῃ μεγάλη χαρὰ
καὶ εὐφροσύνη. Καὶ ἐχάρηκαν
πολύ, διότι κατενόησαν τὰ λόγια τοῦ Νόμον τοῦ
Κυρίου, τὰ ὁποῖα τοὺς ἐγνωστοποίησεν
ὁ Νεεμίας μὲ τὸν Ἔσδραν.
|
13
Καὶ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ
δευτέρᾳ συνήχθησαν οἱ ἄρχοντες
τῶν πατριῶν σὺν τῷ παντὶ λαῷ,
οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται
πρὸς Ἔσδραν τὸν γραμματέα ἐπιστῆσαι
πρὸς πάντας τοὺς λόγους τοῦ
νόμου. |
13
Κατὰ τὴν δευτέραν ἡμέραν συνεκεντρώθησαν
οἱ ἄρχοντες τῶν οἰκογενειῳν
μαζῇ μὲ ὅλον τὸν λαόν, οἱ
ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται, καὶ
προσῃλθαν πρὸς τὸν Ἔσδραν, τὸν
γραμματέα, διὰ νὰ διδαχθοῦν καὶ
γνωρίσουν καλύτερα ὅλας τὰς ἐντολάς
τοῦ νόμου. |
13
Κατὰ δὲ τὴν δευτέραν ἡμέραν ἐμαζεύθηκαν
καὶ πάλιν οἱ ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν
οἰκογενειῶν μαζὶ μὲ ὅλον τὸν
λαόν, καθὼς ἐπίσης καὶ οἱ ἱερεῖς
καὶ οἱ Λεῖίται· καὶ περικύκλωσαν
τὸν γραμματέα Ἔσδραν, διὰ νὰ ἀκούσουν
καὶ νὰ μελετῆσουν καλύτερα ὅλας τὰς
ἐντολὰς τοῦ Νόμου τοῦ Κυρίου.
|
14
Καὶ εὕροσαν γεγραμμένον ἐν τῷ
νόμῳ, ᾧ ἐνετείλατο Κύριος
τῷ Μωυσῇ, ὅπως κατοικήσωσιν οἱ
υἱοὶ Ἰσραὴλ ἐν σκηναῖς
ἐν ἑορτῇ ἐν μηνὶ τῷ ἑβδόμῳ.
|
14
Εὐρῆκαν δὲ γραμμένην εἰς τὸν
Νόμον τοῦτον, ποὺ ὁ Κύριος ἔδωσεν
εἰς τὸν Μωϋσῆν, καὶ μίαν ἐντολήν,
σύμφωνα πρὸς τὴν ὁποίαν ἔπρεπεν
οἱ Ἰσραηλῖται κατὰ τὴν ἑορτὴν
τῆς Σκηνοπηγίας, ποὺ ἐτελεῖτο
κατὰ τὸν ἕβδομον μῆνα, νὰ κατοικοῦν
εἰς σκηνάς.
|
14
Καὶ εὑρῆκαν γραμμένον εἰς τὸν
Νόμον, τὸν ὁποῖον διέταξεν ὁ Κύριος
διὰ τοῦ Μωυσέως εἰς τὸν λαόν
Του, ὅτι ἔπρεπε νὰ κατοικοῦν οἱ
Ἰσραηλῖται μέσα εἰς σκηνὰς κατὰ
τὴν ἑορτὴν τῆς Σκηνοπηγίας, ἡ
ὁποία ἐτελεῖτο τὸν ἕβδομον μῆνα
τοῦ ἔτους. |
15
Καὶ ὅπως σημάνωσι σάλπιγξιν ἐν
πάσαις ταῖς πόλεσιν αὐτῶν καὶ
ἐν Ἱερουσαλήμ. Καὶ εἶπεν Ἔσδρας·
ἐξέλθετε εἰς τὸ ὄρος, καὶ
ἐνέγκατε φύλλα ἐλαίας καὶ
φύλλα ξύλων κυπαρισσίνων καὶ φύλλα
μυρσίνης καὶ φύλλα φοινίκων καὶ
φύλλα ξύλου δασέος ποιῆσαι σκηνὰς
κατὰ τὸ γεγραμμένον.
|
15
Θὰ ἔπρεπε δὲ νὰ ἐξαγγέλλεται
ἡ ἑορτὴ αὐτὴ διὰ σαλπίγγων
εἰς ὅλας τὰς πόλεις των καὶ
εἰς τὴν ῾Ιερουσαλήμ. Εἶπε τότε
ὁ Ἔσδρας· <᾿Εβγᾶτε εἰς
τὸ ὄρος καὶ φέρετε ἀπὸ
ἐκεῖ κλάδους ἐλαίας, κλάδους
κυπαρίσσων, κλάδους μυρσίνης, κλάδους
φοινίκων καὶ γενικῶς κλάδους ἀπὸ
πυκνόφυλλα δένδρα, διὰ νὰ κατασκευάσετε
μὲ αὐτοὺς σκηνάς, ὅπως εἶναι
γραμμένο εἰς τὸν νόμον τοῦ Μωυσέως>.
|
15
Ὥριζεν ἐπίσης ὁ Νόμος ὅτι ἔπρεπε
νὰ σαλπίσονν μὲ σάλπιγγας καὶ νὰ σημάνουν
τὴν ἔναρξιν τῆς ἑορτῆς αὐτῆς
εἰς ὅλας τὰς πόλεις των καὶ εἰς
τὴν Ἱερουσαλήμ. Καὶ εἶπεν ὁ
Ἔσδρας πρὸς ὅλους: <Βγῆτε ἔξω
ἀπὸ τὴν πόλιν εἰς τὸ βουνὸ
καὶ φέρετε κλαδιὰ ἐλιᾶς καὶ
κλαδιὰ ἀπὸ κυπαρίσσια, καθὼς ἐπίσης
καὶ κλαδιὰ ἀπὸ μυρσίνην, ἀπὸ
φοινικόδενδρα καὶ ἀπὸ ἄλλα πυκνόφυλλα
δένδρα, διὰ νὰ κατασκευάσωμεν σκηνάς, συμφώνως
πρὸς αὐτὰ ποὺ γράφει ὁ
Νόμος τοῦ Κυρίου>. |
16
Καὶ ἐξῆλθεν ὁ λαὸς καὶ
ἤνεγκαν καὶ ἐποίησαν ἑαυτοῖς
σκηνὰς ἀνὴρ ἐπὶ τοῦ δώματος
αὐτοῦ καὶ ἐν ταῖς αὐλαῖς
αὐτῶν καὶ ἐν ταῖς αὐλαῖς
οἴκου τοῦ Θεοῦ καὶ ἐν πλατείαις
τῆς πόλεως καὶ ἕως πύλης Ἐφραίμ.
|
16
Ὁ λαὸς πράγματι ἐβγῆκε καὶ
ἔφεραν κλάδους, μὲ τοὺς ὁποίους
κατεσκεύασαν διὰ τὸν ἑαυτόν
των σκηνάς. Ὁ καθένας ἐπάνω
εἰς τὸ δῶμα τῆς οἰκίας
του, εἰς τὰς αὐλὰς τῶν οἰκιῶν
των, εἰς τὰς αὐλάς του ναοῦ
τοῦ Θεοῦ, εἰς τὰς πλατείας τῆς
πόλεως μέχρι τῆς πύλης Ἐφραίμ.
|
16
Καὶ ἐβγῆκαν πράγματι εἰς τὸ
βουνὸ οἱ Ἰσραηλῖται καὶ ἔφεραν
τὰ κλαδιὰ τῶν δένδρων, καὶ ἔφτιαξαν
διὰ τοὺς ἑαυτούς των σκηνὰς
(καλύβας) καθένας εἰς τὸ δῶμα (ταράτσαν)
τοῦ σπιτιοῦ του ἢ εἰς τὰς αὐλάς
των, καθὼς καὶ εἰς τὰς αὐλὰς
τοῦ Ναοῦ τοῦ Θεοῦ καὶ εἰς
τὰς πλατείας τῆς πόλεως ἕως τὴν πύλην
τοῦ Ἐφραίμ. |
17
Καὶ ἐποίησαν πᾶσα ἡ ἐκκλησία,
οἱ ἐπιστρέψαντες ἀπὸ τῆς
αἰχμαλωσίας, σκηνὰς καὶ ἐκάθισαν
ἐν σκηναῖς· ὅτι οὐκ ἐποίησαν
ἀπὸ ἡμερῶν Ἰησοῦ υἱοῦ
Ναυῆ οὕτως οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ
ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης·
καὶ ἐγένετο εὐφροσύνη μεγάλη.
|
17
Ὅλοι οἱ Ἰσραηλῖται, ποὺ εἶχαν
ἐπιστρέψει ἀπὸ τὴν αἰχμαλωσίαν,
κατεσκεύασαν σκηνάς, εἰς τὰς ὁποίας
καὶ ἐγκατεστάθησαν. ἀπὸ τὴν
ἐποχὴν δὲ Ἰησοῦ, υἱοῦ
τοῦ Ναυῆ, μέχρι τῆς ἡμέρας
αὐτῆς οἱ Ἰσραηλῖται οὐδέποτε
ἄλλοτε εἶχαν ἑορτάσει ἔτσι τὴν
ἑορτὴν τῆς Σκηνοπηγίας. Ἐπεκράτησε
μεγάλη χαρὰ καὶ ἀγαλλίασις μεταξὺ
ὅλων. |
17
Ἔτσι ὅλος ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαός,
ποὺ εἶχεν ἐπιστρέψει ἐλεύθερος ἀπὸ
τὴν βαβυλώνιον αἰχμαλωσίαν, ἔφτιαξε σκηνάς
(καλύβας) καὶ ἐγκατεστάθησαν ὅλοι
εἰς τὰς σκηνὰς αὐτάς. Ποτὲ ἄλλοτε
δὲν εἶχαν ἑορτάσει μὲ τόσον
ἐνθουσιασμὸν τὴν ἑορτὴν αὐτὴν
οἱ Ἰσραηλῖται, ἀπὸ τὴν
ἐποχὴν τοῦ Ἰησοῦ τοῦ Ναυῆ
καὶ ἕως τὴν ἡμέραν ἐκείνην.
Καὶ ἐγέμισαν ὅλοι μὲ μέγαλην χαρὰν
καὶ εὐφροσύνην. |
18
Καὶ ἀνέγνω ἐν βιβλίῳ νόμου
τοῦ Θεοῦ ἡμέραν ἐν ἡμέρᾳ
ἀπὸ τῆς ἡμέρας τῆς πρώτης
ἕως τῆς ἡμέρας τῆς ἐσχάτης·
καὶ ἐποίησαν ἑορτὴν ἑπτὰ
ἡμέρας, καὶ τῇ ἡμέρᾳ
τῇ ὀδγόῃ ἐξόδιον κατὰ
τὸ κρίμα. |
18
Ἀνεγίνωσκον δὲ τὸν νόμον τοῦ
Θεοῦ κάθε ἡμέραν, ἀπὸ
τὴν πρώτην ἡμέραν τῆς ἑορτῆς
μέχρι καὶ τὴν τελευταίαν. Ἑώρτασαν
τὴν Σκηνοπηγίαν ἐπὶ ἑπτὰ
ἡμέρας· κατὰ δὲ τὴν ὀγδόην
ἡμέραν ἔγινεν ἡ ἐπίσημος
λῆξις καὶ ἀπόλυσις, σύμφωνα
μὲ τὴν διάταξιν τοῦ νόμου τοῦ
Κυρίου. |
18
Κατὰ τὸ διάστημα δὲ τῆς ἑορτῆς
αὐτῆς, ἀπὸ τὴν πρώτην ἡμέραν
ἕως τὴν τελευταίαν ἡμέραν της, ἐδιάβαζαν
μὲ τὴν σειρὰν κάθε ἡμέραν τὸ
βιβλίον Νόμου τοῦ Θεοῦ. Ἑώρτασαν δὲ
τὴν ἑορτὴν τῆς Σκηνοπηγίας ἐπὶ
ἑπτὰ ἡμέρας. Κατὰ δὲ τὴν
ὀγδόην ἡμέραν ἔγινεν ἡ ἐπίσημος
ἑορτὴ λήξεως, συμφώνως πρός, τὴν σχετικὴν
διάταξιν τοῦ Νόμου τοῦ Μωϋσέως.
|