Πρωτότυπο Κείμενο
|
Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα
|
Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
|
αὶ
υἱοὶ Ἰούδα· Φαρές, Ἐσρὼμ
καὶ Χαρμὶ καὶ Ὤρ, Σουβὰλ
|
ἱ
υἱοὶ τοῦ Ἰούδα ἦσαν·
ὁ Φαρές, ὁ Ἐσρώμ, ὁ Χαρμί,
ὁ Ὤρ, ὁ Σουβὰλ
|
πόγονοι
τοῦ Ἰούδα ἦσαν: Ὁ Φαρές, ὁ Ἐσρώμ,
ὁ Χαρμί, ὁ Ὢρ καὶ ὁ Σουβάλ.
|
2
καὶ Ράδα υἱὸς αὐτοῦ·
καὶ Σουβὰλ ἐγέννησε τὸν Ἰέθ,
καὶ Ἰὲθ ἐγέννησε τὸν Ἀχιμαΐ,
καὶ τὸν Λαάδ· αὖται αἱ
γενέσεις τοῦ Σαραθί. |
2
καὶ ὁ Ράδα, ὁ υἱὸς αὐτοῦ.
Ὁ Σουβὰλ ἐγέννησε τὸν Ἰέθ,
ὁ Ἰὲθ ἐγέννησε τὸν Ἀχιμαῒ
καὶ τὸν Λαάδ. Οἱ δὲ ἀπόγονοι
τοῦ Σαραθὶ ἦσαν·
|
2
Ὁ Ράδα ἦταν υἱὸς τοῦ Σουβάλ.
Ὁ Σουβὰλ ἐγέννησε τὸν Ἰέθ·
ὁ Ἰὲθ ἐγέννησε τὸν Ἀχιμαῒ
καὶ τὸν Λαάδ. Αὐτοὶ δὲ ἦσαν
οἱ ἀπόγονοι τοῦ Σαραθί.
|
2
καὶ Ράδα υἱὸς αὐτοῦ·
καὶ Σουβὰλ ἐγέννησε τὸν Ἰέθ,
καὶ Ἰὲθ ἐγέννησε τὸν Ἀχιμαΐ,
καὶ τὸν Λαάδ· αὖται αἱ
γενέσεις τοῦ Σαραθί. |
3
Κατὰ πρῶτον οἱ υἱοὶ τοῦ
Αἰτὰμ ὁ Ἰεζραήλ, ὁ Ἰεσμάν,
ὁ Ἰεβδὰς καὶ ἡ ἀδελφή
των, ἡ ὁποία ὠνομάζετο Ἐσηλεββών.
|
3
Καὶ οἱ υἱοὶ τοῦ Αἰτὰμ
ἦσαν: Ὁ Ἰεζραήλ, ὁ Ἰεσμάν,
ὁ Ἰεβδάς· τὸ δὲ ὄνομα
τῆς ἀδελφῆς των ἦταν Ἐσηλεββών.
|
4
Καὶ Φανουὴλ πατὴρ Γεδώρ, καὶ
Ἀζὴρ πατὴρ Ὡσάν. Οὗτοι
υἱοὶ Ὤρ τοῦ πρωτοτόκου Ἐφραθὰ
πατρὸς Βαιθαλαέν. |
4
Φανουὴλ ὁ πατὴρ τῆς πόλεως Γεδώρ,
καὶ Ἀζὴρ ὁ πατὴρ τῆς πόλεως
Ὠσάν. Αὐτοὶ ἦσαν υἱοὶ
τοῦ Ὤρ τοῦ πρωτοτόκου τοῦ Ἐφραθά,
πατρὸς τῆς Βαιθαλαέν.
|
4
Ὁ Φανουὴλ ἦταν ὁ ἰδρυτής
(καὶ ἀρχηγὸς) τῆς πόλεως Γεδὼρ
καὶ ὁ Ἀζὴρ ὁ ἰδρυτής
(καὶ ἀρχηγὸς) τῆς πόλεως Ὡσάν.
Αὐτοὶ ἦσαν υἱοὶ τοῦ Ὢρ,
τοῦ πρωτοτόκου υἱοῦ τοῦ Ἐφραθᾶ,
ἰδρυτοῦ (καὶ ἀρχηγοῦ) τῆς
πόλεως Βαιθαλαέν. |
5
Καὶ τῷ Ἀσοὺρ πατρὶ Θεκωὲ
ἦσαν δύο γυναῖκες, Ἀωδὰ καὶ
Θοαδά. |
5
Ὁ Ἀσοὺρ ὁ πατὴρ τῆς πόλεως
Θεκωὲ εἶχε δύο συζύγους, τὴν
Ἀωδὰ καὶ τὴν Θοαδά.
|
5
Ὁ Ἀσούρ, ὁ ἰδρυτής (καὶ
ἀρχηγός) τῆς πόλεως Θεκωέ, εἶχε δύο
συζύγους: Τὴν Ἀωδὰ καὶ τὴν
Θοαδά. |
6
Καὶ ἔτεκεν αὐτῷ Ἀωδὰ τὸν
Ὠχαία καὶ τὸν Ἠφὰλ καὶ
τὸν Θαιμὰν καὶ τὸν Ἀασθήρ·
πάντες οὗτοι υἱοὶ Ἀωδᾶς.
|
6
Ἡ Ἀωδὰ ἐγέννησεν εἰς αὐτὸν
τὸν Ὠχαίαν, τὸν Ἠφάλ,
τὸν Θαιμὰν καὶ τὸν Ἀασθήρ.
Ὅλοι αὐτοὶ εἶναι παιδιὰ τῆς
Ἀωδᾶς. |
6
Ἡ Ἀωδὰ ἐγέννησεν εἰς τὸν
Ἀσοὺρ τέσσερις υἱούς: Τὸν Ὠχαία,
τὸν Ἠφάλ, τὸν Θαιμὰν καὶ
τὸν Ἀασθήρ. Ὅλοι αὐτοὶ
ἦσαν υἱοὶ τῆς Ἀωδάς.
|
7
Καὶ υἱοὶ Θοαδᾶς· Σερὲθ
καὶ Σαὰρ καὶ Ἐθνάν.
|
7
Οἱ υἱοὶ τῆς Θοαδᾶς εἶναι·
ὁ Σερέθ, ὁ Σαὰρ καὶ ὁ
Ἐθνάν. |
7
Υἱοὶ δὲ τῆς Θοαδὰς ἦσαν
τρεῖς: Ὁ Σερέθ, ὁ Σαὰρ καὶ ὁ
Ἐθνάν. |
8
Καὶ Κὼς ἐγέννησε τὸν Ἐνὼβ
καὶ τὸν Σαβαθά. Καὶ γεννήσεις
ἀδελφοῦ Ρηχὰβ υἱοῦ Ἰαρίν.
|
8
Ὁ Κὼς ἐγέννησε τὸν Ἐνὼβ
καὶ τὸν Σαβαθά, καὶ τὰς οἰκογενείας
τοῦ Ρηχὰβ υἱοῦ τοῦ Ἰαρίν.
|
8
Ὁ Κὼς ἦταν πατέρας τοῦ Ἐνὼβ
καὶ τοῦ Σαβαθὰ καὶ πρόγονος τῶν
οἰκογενειῶν, ποὺ προῆλθαν ἀπὸ
τὸν Ρηχάβ, υἱὸν τοῦ Ἰαρίν.
|
9
Καὶ ἦν Ἰγαβὴς ἔνδοξος ὑπὲρ
τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ· καὶ
ἡ μήτηρ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα
αὐτοῦ Ἰγαβὴς λέγουσα· ἔτεκον
ὡς γαβής. |
9
Ὁ Ἰγαβὴς ἦτο ὁ περισσότερον
ἔνδοξος μεταξὺ τῶν ἀδελφῶν του.
Ἡ μητέρα του τὸν ὠνόμασεν Ἰγαβὴς
λέγουσα· <τὸν ἐγέννησα μὲ
πόνον>. |
9
Ὑπῆρχε κάποιος Ἰγαβής, ὁ ὁποῖος
ἦταν ὁ πλέον ἔνδοξος μεταξὺ τῶν
ἀδελφῶν του. Ἡ μητέρα του τὸν ὠνόμασε
Ἰγαβής, διότι εἶπε: <Τὸν ἐγέννησα
μὲ πολλοὺς πόνους>. |
10
Καὶ ἐπεκαλέσατο Ἰγαβὴς τὸν
Θεὸν Ἰσραὴλ λέγων· ἐὰν
εὐλογῶν εὐλογήσῃς με καὶ
πληθύνῃς τὸ ὅριά μου καὶ
ᾖ ἡ χείρ σου μετ' ἐμοῦ, καὶ
ποιήσεις γνῶσιν τοῦ μὴ ταπεινῶσαί
με· καὶ ἐπήγαγεν ὁ Θεὸς
πάντα, ὅσα ᾐτήσατο.
|
10
Ὁ Ἰγαβὴς παρεκάλεσε τὸν Θεὸν
τοῦ Ἰσραὴλ λέγων· <ἐὰν
μοῦ στείλῃς πλουσίας τὰς εὐλογίας
σου καὶ μεγαλώσῃς τὰ σύνορά
μου καὶ ἡ παντοδύναμος δεξιά σου εὑρίσκεται
πάντοτε μαζῆ μου, μὲ φωτίσῃς
δὲ εἰς γνῶσιν, ὥστε νὰ μὴ
ἐξευτελισθῶ, ἐγὼ θὰ εἶμαι
ἰδικός σου>. Ὁ Θεὸς ἔδωσεν
εἰς αὐτὸν ὅλα ὅσα ἐζήτησε.
|
10
Ὁ Ἰγαβὴς παρεκάλεσε τὸν Θεὸν
τοῦ Ἰσραὴλ καὶ εἶπεν: <Ὢ
Κύριε· ἐὰν πραγματικὰ μὲ εὐλογήσῃς
καὶ ἐπεκτείνῃς τὰ σύνορα τῆς
περιοχῆς μου καὶ γενικῶς ἐὰν
εἶσαι μαζί μου ὡς βοηθὸς καὶ ἐνισχυτὴς
καὶ προστάτης τὸ παντοδύναμον χέρι σου καὶ
μὲ φωτίσῃς, ὥστε νὰ μὴ μὲ
συναντήσῃ κανένα κακὸν καὶ ἐξευτελισθῶ,
(ὑπόσχομαι ὅτι θὰ εἶμαι ἰδικός
σου καὶ θὰ σοῦ κάμω αὐτὸ καὶ
αὐτὸ τὸ τάμα)!> Καὶ ὁ Θεὸς
τοῦ ἔδωκεν ὅλα, ὅσα ἐζήτησεν
ἀπὸ Αὐτὸν διὰ τῆς προσευχῆς.
|
11
Καὶ Χαλὲβ πατὴρ Ἀσχὰ ἐγέννησε
τὸν Μαχίρ· οὗτος πατὴρ Ἀσσαθών.
|
11
Ὁ Χαλέβ, ὁ πατὴρ τοῦ Ἀσχά,
ἐγέννησε τὸν Μαχίρ. Αὐτὸς
ὑπῆρξε πατὴρ τοῦ Ἀσσαθών.
|
11
Ὁ Χαλέβ, ὁ πατέρας τοῦ Ἀσχά,
ἐγέννησε τὸν Μαχίρ, ὁ ὁποῖος
ἦταν πατέρας τοῦ Ἀσσαθών.
|
12
Καὶ Ἀσσαθὼν ἐγέννησε τὸν
Βαθραίαν καὶ τὸν Βεσσηὲ καὶ
τὸν Θανὰ πατέρα πόλεως Ναᾶς
ἀδελφοῦ Ἐσελὼμ τοῦ Κενεζί·
οὗτοι ἄνδρες Ρηφά.
|
12
Ὁ Ἀσσαθὼν ἐγέννησε τὸν
Βαθραίαν, τὸν Βεσσηὲ καὶ τὸν
Θανά, πατέρα τῆς πόλεως Ναᾶς.
Ὁ Ναᾶς ἦτο ἀδελφὸς τοῦ
Ἐσελώμ, υἱοῦ τοῦ Κενεζί.
Αὐτοὶ εἶναι οἱ ἄνδρες τῆς
Ρηφά. |
12
Ὁ Ἀσσαθὼν εἶχε τρεῖς υἱούς:
Τὸν Βαθραίαν, τὸν Βεσσηὲ καὶ τὸν
Θανά, ὁ ὁποῖος ἦταν ὁ ἰδρυτής
(καὶ ἀρχηγός) τῆς πόλεως Ναάς. Ὁ
Ναὰς ἦταν ἀδελφὸς τοῦ Ἐσελώμ,
υἱοῦ τοῦ Κενεζί. Αὐτοὶ ἦσαν
ἄνδρες τῆς Ρηφά (ἢ κατ’ ἄλλην
ἑρμηνείαν: Οἱ ἀπόγονοι τῶν ἀνθρώπων
αὐτῶν ἐζοῦσαν εἰς τὴν
Ρηφά). |
13
Καὶ υἱοὶ Κενέζ· Γοθονιὴλ
καὶ Σαραΐα. Καὶ υἱοὶ Γοθονιήλ,
Ἀθάθ. |
13
Υἱοὶ τοῦ Κενὲζ εἶναι· ὁ
Γοθονιὴλ καὶ ὁ Σαραΐα. Υἱὸς
τοῦ Γοθονιὴλ εἶναι ὁ Ἀθάθ.
|
13
Ὁ Κενὲζ εἶχε δύο υἱούς: Τὸν
Γοθονιὴλ καὶ τὸν Σαραΐα. Ὁ Γοθονιὴλ
εἶχε δύο υἱούς: Τὸν Ἀθὰθ (καὶ
τὸν Μαναθί). |
14
Καὶ Μαναθὶ ἐγέννησε τὸν Γοφερά.
Καὶ Σαραΐα ἐγέννησε τὸν Ἰωὰβ
πατέρα Ἀγεαδδαΐρ, ὅτι τέκτονες ἦσαν.
|
14
Ὁ Μαναθὶ ἀπέκτησεν υἱὸν
τὸν Γοφερά. Ὁ Σαραΐα ἐγέννησε
τὸν Ἰωὰβ τὸν πατέρα τῶν
Ἀγεαδδαΐρ, οἱ ὁποῖοι ἦσαν οἰκοδόμοι.
|
14
Ὁ Μαναθὶ ἐγέννησε τὸν Γοφερὰ
καὶ ὁ Σαραΐα ἐγέννησε τὸν Ἰωάβ,
τὸν πατέρα τῶν Ἀγεαδδαϊρ, οἱ ὁποῖοι
ἦσαν οἰκοδόμοι (κατ’ ἄλλην ἑρμηνείαν:
Ὁ Σαραΐα ὑπῆρξεν ὁ ἰδρυτὴς
καὶ ἀρχηγὸς τῆς Κοιλάδος τῶν
Τεχνιτῶν, ὅπου ὅλος ὁ λαὸς ἦσαν
ἱκανοὶ καὶ ἐπιτήδειοι τεχνῖται).
|
15
Καὶ υἱοὶ Χαλὲβ υἱοῦ Ἰεφοννή·
Ἠρά, Ἀδὰ καὶ Νοέμ. Καὶ
υἱοὶ Ἀδά, Κενέζ.
|
15
Υἱοὶ τοῦ Χαλέβ, υἱοῦ του
Ἰεφοννὴ ἦσαν· ὁ Ἠρά,
ὁ Ἀδὰ καὶ ὁ Νοόμ. Υἱὸς
τοῦ Ἀδὰ ἦτο ἕνας ὁ Κενέζ.
|
15
Οἱ υἱοὶ τοῦ Χαλέβ, υἱοῦ
τοῦ Ἰεφοννή, ἦσαν τρεῖς: Ὁ
Ἠρά, ὁ Ἀδὰ καὶ ὁ
Νοόμ. Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἀδὰ
ἦσαν ἕνας· ὁ Κενέζ.
|
16
Καὶ υἱοὶ Γεσεήλ· Ζὶφ καὶ
Ζεφὰ καὶ Θεφιὰ καὶ Ἐσεραήλ.
|
16
Οἱ υἱοὶ τοῦ Γεσεὴλ ἦσαν·
ὁ Ζίφ, ὁ Ζεφά, ὁ Θεφιὰ
καὶ ὁ Ἐσεραήλ.
|
16
Ὁ Γεσεὴλ εἶχε τέσσερις υἱούς: Τὸν
Ζίφ, τὸν Ζεφά, τὸν Θεφιὰ καὶ τὸν
Ἐσεραήλ. |
17
Καὶ υἱοὶ Ἐσρί· Ἰεθέρ,
Μωρὰδ καὶ Ἄφερ καὶ Ἰαμών.
Καὶ ἐγέννησεν Ἰεθὲρ τὸν
Μαρὼν καὶ τὸν Σεμαῒ καὶ τὸν
Μαρὲθ πατέρα Ἐσθαιμών.
|
17
Υἱοὶ τοῦ Ἐσρὶ ἦσαν·
ὁ Ἰεθέρ, ὁ Μωράδ, ὁ Ἄφερ
καὶ ὁ Ἰαμών. Ὁ Ἰεθὲρ
ἐγέννησε τὸν Μαρών, τὸν Σεμαῒ
καὶ τὸν Μαρὲθ πατέρα τοῦ Ἐσθαιμών.
|
17
Ὁ Ἐσρὶ εἶχε τέσσερις υἱούς:
Τὸν Ἰεθέρ, τὸν Μωράδ, τὸν Ἀφὲρ
καὶ τὸν Ἰαμών. Ὁ Ἰεθὲρ
ἐγέννησε τὸν Μαρών, τὸν Σεμαΐ καὶ
τὸν Μαρέθ, τὸν ἰδρυτήν (καὶ
ἀρχηγόν) τῆς πόλεως Ἐσθαιμών.
|
18
Ναὶ ἡ γυνὴ αὐτοῦ (αὕτη
Ἀδία) ἔτεκε τὸν Ἰάρεδ
πατέρα Γεδὼρ καὶ τὸν Ἀβὲρ
πατέρα Σωχὼν καὶ τὸν Χετιὴλ
πατέρα Ζαμών. Καὶ οὗτοι υἱοὶ
Βετθία θυγατρὸς Φαραώ, ἣν ἔλαβε
Μωρήδ. |
18
Ἡ δὲ ἄλλη σύζυγος αὐτοῦ
(ἡ Ἀδία) ἐγέννησε τὸν
Ἰάρεδ πατέρα τοῦ Γεδώρ, καὶ
τὸν Ἀβὲρ τὸν πατέρα τοῦ
Σωχών, τὸν Χετιὴλ πατέρα τοῦ
Ζαμών. Αὐτοὶ εἶναι οἱ υἱοὶ
τῆς Βετθία, θυγατρὸς τοῦ Φαραώ,
τὴν ὁποίαν εἶχε λάβει ὡς
σύζυγον ὁ Μωρήδ. |
18
Καὶ ἡ ἄλλη σύζυγός του (μᾶλλον τοῦ
Μωρὰδ ἢ Μωρήδ), (αὐτὴ δὲ ἦταν
ἢ Ἀδία), ἐγέννησε τὸν Ἰαρέδ,
ἰδρυτὴν (καὶ ἀρχηγὸν) τῆς
πόλεως Γεδώρ, τὸν Ἀβέρ, ἰδρυτὴν
(καὶ ἀρχηγὸν) τῆς πόλεως Σωχών, καὶ
τὸν Χετιήλ, ἰδρυτήν (καὶ ἀρχηγὸν)
τῆς πόλεως Ζαμών. Αὐτοὶ ἦσαν υἱοὶ
τῆς Βετθία, θυγατέρας τοῦ Φαραώ, τὴν ὁποίαν
ἔλαβεν ὡς σύζυγον ὁ Μωρήδ.
|
19
Καὶ υἱοὶ γυναικὸς τῆς Ἰδουίας
ἀδελφῆς Ναχὲμ πατρὸς Κεϊλά,
Γαρμὶ καὶ Ἐσθαιμών, Νωχαθί.
|
19
Υἱοὶ τῆς γυναικὸς Ἰδουΐας, ἀδελφῆς
τοῦ Ναχέμ, πατρὸς τοῦ Κεϊλὰ
εἶναι ὁ Γαρμί, ὁ Ἐσθαιμών,
ὁ Νωχαθί. |
19
Οἱ υἱοὶ τῆς γυναικὸς Ἰδουΐας,
ἀδελφῆς τοῦ Ναχέμ, πατέρα τοῦ Κεϊλά,
ἦσαν τρεῖς: Ὁ Γαρμί, ὁ Ἐσθαιμών,
ὁ Νωχαθί. |
20
Καὶ υἱοὶ Σεμιών· Ἀμνὼν
καὶ Ἀνὰ υἱὸς Φανὰ καὶ
Θιλών. Καὶ υἱοὶ Σεΐ· Ζωὰθ
καὶ υἱοὶ Ζωάβ,
|
20
Υἱοὶ τοῦ Σεμιὼν εἶναι·
ὁ Ἀμνών, ὁ Ἀνὰ ὁ
υἱὸς τοῦ Φανὰ καὶ ὁ Θιλών.
Υἱοὶ τοῦ Σεῒ εἶναι ὁ Ζωὰθ
καὶ υἱοὶ Ζωάβ.
|
20
Οἱ υἱοὶ τοῦ Σεμιὼν ἦσαν
τέσσερις: Ὁ Ἀμνών, ὁ Ἀνά, ὁ
Φανὰ καὶ ὁ Θιλών. Οἱ υἱοὶ
τοῦ Σεΐ (ἢ Ἰσεΐ) ἦσαν ὁ Ζωὰθ
καὶ οἱ υἱοὶ τοῦ Ζωὰθ (κατ’
ἄλλην γραφήν: Ὁ Ἰσεΐ εἶχε δύο υἱούς·
τὸν Ζωὰθ καὶ τὸν Μπενζωάθ).
|
21
υἱοὶ Σηλὼμ υἱοῦ Ἰούδα·
Ἤρ πατὴρ Ληχάβ, καὶ Λααδὰ πατὴρ
Μαρισὰ καὶ γενέσεις οἰκείων
Ἐφραδαβὰκ τῷ οἴκῳ Ἐσοβὰ
|
21
Υἱοὶ τοῦ Σηλώμ, υἱοῦ τοῦ
Ἰούδα, εἶναι· ὁ Ἤρ, ὁ
πατὴρ τοῦ Ληχάβ, ὁ Λααδὰ ὁ
πατὴρ τοῦ Μαρισὰ καὶ αἱ οἰκογένειαι
τῶν συγγενῶν Ἐφραδαβάκ του οἴκου
Ἐσοβά. |
21
Οἱ υἱοὶ τοῦ Σηλώμ, υἱοῦ
τοῦ Ἰούδα, ἦσαν: Ὁ Ἤρ, ὁ
ἰδρυτής (καὶ ἀρχηγός) τῆς
πόλεως Ληχάβ· καὶ ὁ Λααδά, ὁ
ἰδρυτής (καὶ ἀρχηγός) τῆς
πόλεως Μαρισά· καὶ οἱ οἰκογένειες
τῶν συγγενῶν Ἐφραδαβάκ του οἴκου Ἐσοβά·
|
22
καὶ Ἰωακὶμ καὶ ἄνδρες Χωζηβὰ
καὶ Ἰωὰς καὶ Σαράφ, οἳ
κατῴκησαν ἐν Μωάβ· καὶ ἀπέστρεψεν
αὐτοὺς ἀβεδηρὶν ἀθουκιΐμ.
|
22
Ὁ Ἰωακίμ, οἱ ἄνδρες Χωζηβά,
ὁ Ἰωὰς καὶ ὁ Σαράφ, οἱ
ὁποῖοι κατοικοῦσαν εἰς τὴν Μωάβ,
καὶ τοὺς ὁποίους κάποιος μετωνόμασεν
Ἀβεδηρὶν Ἀθουκιΐμ. |
22
καὶ ὁ Ἰωακὶμ καὶ οἱ κάτοικοι
τῆς πόλεως Χωζηβά· καὶ ὁ Ἰωὰς
καὶ ὁ Σαράφ, οἱ ὁποῖοι ἑκατοικοῦσαν
εἰς τὴν Μωάβ. Κάποιος ἐπέστρεψεν αὐτοὺς
εἰς τὴν τοποθεσίαν Ἀβεδηρὶν Ἀθουκιΐμ
(κατ’ ἄλλην ἑρμηνείαν: Οἱ παραδόσεις αὐτὲς
εἶναι πολὺ παλαιές). |
23
Οὗτοι κεραμεῖς οἱ κατοικοῦντες ἐν
Ἀταῒμ καὶ Γαδηρὰ μετὰ τοῦ
βασιλέως, ἐν τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ
ἐνίσχυσαν καὶ κατῴκησαν ἐκεῖ.
|
23
Αὐτοὶ ἦσαν κεραμοποιοί, κατοικοῦσαν
εἰς τὴν Ἀταΐμ καὶ Γαδηρὰ μετὰ
τοῦ βασιλέως καὶ εἰργάζοντο
διὰ τὴν βασιλείαν αὐτοῦ καὶ
εἶχαν κατοικήσει ἐκεῖ.
|
23
Αὐτοὶ ἦσαν ἀγγειοπλάσται καὶ
ἑκατοικοῦσαν εἰς τὶς πόλεις Ἀταΐμ
καὶ Γαδηρὰ μὲ τὸν βασιλιᾶ·
ἦσαν εἰς τὴν ὑπηρεσίαν τοῦ βασιλιᾶ
καὶ ἑκατοικοῦσαν ἐκεῖ εἰς
τὶς δύο πόλεις. |
24
Υἱοὶ Συμεὼν Ναμουὴλ καὶ Ἰαμίν,
Ἰαρίβ, Ζαρέ, Σαούλ·
|
24
Οἱ υἱοὶ τοῦ Συμεὼν ἦσαν·
ὁ Ναμουήλ, ὁ Ἰαμίν, ὁ
Ἰαρίβ, ὁ Ζαρὲ καὶ ὁ Σαούλ.
|
24
Ὁ Συμεὼν εἶχε πέντε υἱούς: Τὸν
Ναμουήλ, τὸν Ἰαμίν, τὸν Ἰαρίβ,
τὸν Ζαρὲ καὶ τὸν Σαούλ.
|
25
Σαλὲμ υἱὸς αὐτοῦ, Μαβασὰμ
υἱὸς αὐτοῦ, Μασμὰ υἱὸς
αὐτοῦ, |
25
Ὁ Σαλὲμ ἦτο υἱὸς τοῦ Σαούλ,
ὁ Μαβασὰμ υἱὸς τοῦ Σαλέμ,
καὶ ὁ Μασμὰ ἦτο υἱὸς τοῦ
Μαβασάμ.
|
25
Ὁ Σαλὲμ ἦταν υἱὸς τοῦ
Σαούλ, ὁ Μαβασὰμ ἦταν υἱὸς τοῦ
Σαλὲμ καὶ ὁ Μασμὰ ἦταν υἱὸς
τοῦ Μαβασάμ· |
26
Ἀμουὴλ υἱὸς αὐτοῦ, Σαβοὺδ
υἱὸς αὐτοῦ, Ζακχοὺρ υἱὸς
αὐτοῦ, Σεμεῒ υἱὸς αὐτοῦ.
|
26
Ὁ Ἀμουὴλ ἦτο υἱὸς τοῦ
Μασμά, ὁ Σαβοὺδ υἱὸς τοῦ
Ἀμουήλ, ὁ Ζακχοὺρ ἦτο υἱὸς
τοῦ Σαβούδ, ὁ Σεμεῒ ἦτο υἱὸς
τοῦ Ζακχούρ.
|
26
ὁ Ἀμουὴλ ἦταν υἱὸς τὸν
Μασμά, ὁ Σαβοὺδ ἦταν υἱὸς τὸν
Ἀμουήλ, ὁ Ζακχοὺρ ἦταν υἱὸς
τοῦ Σαβοὺδ καὶ ὁ Σεμεῒ ἦταν
υἱὸς τοῦ Ζακχούρ. |
27
Καὶ τῷ Σεμεῒ υἱοὶ ἐκκαίδεκα
καὶ θυγατέρες τρεῖς· καὶ τοῖς
ἀδελφοῖς αὐτῶν οὐκ ἦσαν
υἱοὶ πολλοί· καὶ πᾶσαι
αἱ πατριαὶ αὐτῶν οὐκ ἐπλεόνασαν
ὡς υἱοὶ Ἰούδα.
|
27
Ὁ Σεμεῒ εἶχε δεκαὲξ υἱοὺς
καὶ τρεῖς θυγατέρας. Εἰς τοὺς
ἀδελφοὺς αὐτοὺς ὅμως δὲν
ὑπῆρχαν πολλοὶ υἱοὶ καὶ
αἱ οἰκογένειαί των δὲν ἐπληθύνθησαν,
ὅπως αἱ οἰκογένειαι τοῦ Ἰούδα.
|
27
Ὁ Σεμεῒ εἶχε δεκαέξι υἱοὺς καὶ
τρεῖς θυγατέρες· ἀλλὰ οἱ ἀδελφοί
των (οἱ συγενεῖς του) δὲν εἶχαν πολλοὺς
υἱούς. Οἱ οἰκογένειες τῆς φυλῆς
Συμεὼν δὲν αὐξήθηκαν τόσον, ὅσον
οἱ οἰκογένειες τῆς φυλῆς τῶν
ἀνδρῶν τὸν Ἰούδα.
|
28
Καὶ κατῴκησαν ἐν Βηρσαβεὲ καὶ
Σαμὰ καὶ Μωλαδά, καὶ ἐν Ἐσηρσουὰλ
|
28
Αὐτοὶ εἶχαν κατοικήσει εἰς τὴν
Βηρσαβεέ, εἰς τὴν Σαμά, εἰς
τὴν Μωλαδὰ καὶ εἰς τὴν Ἐσηρσουάλ,
|
28
Καὶ αὐτοὶ ἐκατοίκησαν εἰς
τὴν Βηρσαβεέ, τὴν Σαμά, τὴν Μωλαδά, τὴν
Ἐσηρσονάλ, |
29
καὶ ἐν Βαλαὰ καὶ ἐν Βοασὸμ
καὶ ἐν Θουλὰδ |
29
εἰς Βαλαά, εἰς
Βοασόμ, εἰς Θουλάδ,
|
29
εἰς τὴν Βαλαά, τὴν Βοασόμ, τὴν Θουλάδ,
|
30
καὶ ἐν Βαθουὴλ καὶ ἐν Ἑρμὰ
καὶ ἐν Σικελὰγ
|
30
εἰς Βαθουήλ, εἰς Ἑρμά, εἰς
Σικελάγ, |
30
εἰς τὴν Βαθουήλ, τὴν Ἑρμά, τὴν
Σικελάγ, |
31
καὶ ἐν Βαιθμαριμὼθ καὶ Ἠμισουσεωσὶν
καὶ οἶκον Βαρουσεωρίμ· αὖται
αἱ πόλεις αὐτῶν ἕως Βασιλέως
Δαυίδ. |
31
εἰς Βαιθμαριμώθ, εἰς Ἠμισουσεωσὶν
καὶ εἰς τὸν οἶκον Βαρουσεωρίμ.
Αὐταὶ ἦσαν αἱ πόλεις των μέχρι
τῆς ἐποχῆς τοῦ βασιλέως Δαυίδ.
|
31
εἰς τὴν Βαιθμαριμώθ, τὴν Ἠμισουσεωσὶν
καὶ εἰς τὸν οἶκον Βαρουσεωρίμ. Αὐτὲς
ἦσαν οἱ πόλεις, εἰς τὶς ὁποῖες
ἑκατοικοῦσαν μέχρι τῆς ἐποχῆς
τὸν βασιλιᾶ Δαβίδ. |
32
Καὶ ἐπαύλεις αὐτῶν Αἰτὰν
καὶ Ἠρεμμὼν καὶ Θοκκὰν καὶ
Αἰσάν, πόλεις πέντε. |
32
Εἰς αὐτὰς ὑπῆρχον καὶ
αἱ ἀγροτικαὶ κατοικίαι των.
Ἐπίσης ἰδικαί των ἦσαν ἡ
Αἰτάν, ἡ Ἠνρεμμών, ἡ Θοκκάν,
ἡ Αἰσάν, ἐν ὅλῳ πέντε
πόλεις.
|
32
Εἰς αὐτὲς ὑπῆρχαν καὶ
τὰ χωριά των (οἱ ἀγροτικοὶ συνοικισμοί).
Ἦσαν ἐγκατεστημένοι ἐπίσης καὶ εἰς
ἄλλες πέντε πόλεις: Τὴν Αἰτάν, τὴν
Ἠνρεμμών (δύο πόλεις: Ἡ Ἀΐν καὶ
ἡ Ρεμμών), τὴν Θοκκὰν καὶ τὴν
Αἰσάν. |
33
Καὶ πᾶσαι ἐπαύλεις αὐτῶν
κύκλῳ τῶν πόλεων τούτων ἕως
Βάαλ· αὕτη ἡ κατάσχεσις αὐτῶν
καὶ ὁ καταλογισμὸς αὐτῶν.
|
33
Αἱ ἀγροτικαὶ κατοικίαι ἦσαν
γύρω ἀπὸ τὰς πόλεις αὐτὰς
ἕως εἰς τὴν πόλιν Βάαλ. Αὐταὶ
εἶναι αἱ περιοχαὶ ποὺ κατεῖχον
καὶ αἱ γενεαλογίαι των.
|
33
Καὶ ὅλα τὰ χωριά των (οἱ ἀγροτικοὶ
σννοικισμοὶ) ἦσαν γύρω - γύρω ἀπό τὶς
πόλεις αὐτὲς μέχρι τὰ νοτιοδυτικά, μέχρι
τῆς πόλεως Βάαλ. Αὐτοὶ εἶναι οἱ
τόποι τῆς ἐγκαταστάσεώς των καὶ
οἱ γενεαλογίες των. |
34
Καὶ Μοσωβὰβ καὶ Ἰεμολὸχ καὶ
Ἰωσία υἱὸς Ἀμασία
|
34
Ὁ Μοσωβάβ, ὁ Ἰεμολόχ, ὁ
Ἰωσία ὁ υἱὸς τοῦ Ἀμασία,
|
34
Οἱ Μοσωβάβ, Ἰεμολόχ, Ἰωσία,
υἱὸς τοῦ Ἀμασία,
|
35
καὶ Ἰωήλ (καὶ οὗτος υἱὸς
Ἀσαβία), υἱὸς Σαραία, υἱὸς
Ἀσιὴλ |
35
ὁ Ἰωήλ (αὐτὸς
ἦτο υἱὸς τοῦ Ἀσαβία),
ὁ υἱὸς τοῦ Σαραία, ὁ υἱὸς
τοῦ Ἀσιήλ,
|
35
Ἰωήλ (αὐτὸς ἦταν υἱὸς
τοῦ Ἀσαβία)· ὁ υἱὸς τοῦ
Σαραία, ὁ υἱὸς τοῦ Ἀσιὴλ
|
36
καὶ Ελιωναῒ καὶ Ἰακαβὰ καὶ
Ἰασουΐα καὶ Ἀσαΐα καὶ Ἰεδιὴλ
καὶ Ἰσμαὴλ καὶ Βαναίας
|
36
ὁ Ἐλιωναΐ, ὁ Ἰακαβά, ὁ
Ἰασουΐα, ὁ Ἀσαΐα, ὁ Ἰεδιήλ,
ὁ Ἰσμαήλ, ὁ Βαναίας,
|
36
καὶ οἱ: Ἐλιωναΐ, Ἰακαβά, Ἰασονΐα,
Ἀσαΐα, Ἰεδιήλ, Ἰσμαήλ, Βαναίας,
|
37
καὶ Ζουζὰ υἱὸς Σαφαῒ υἱοῦ
Ἀλὼν υἱοῦ Ἰεδιὰ υἱοῦ
Σεμρὶ υἱοῦ Σαμαίου.
|
37
ὁ Ζουζὰ ὁ υἱὸς
τοῦ Σαφαῒ υἱοῦ τοῦ Ἀλὼν
υἱοῦ τοῦ Ἰεδιὰ υἱοῦ
Σεμρὶ υἱοῦ τοῦ Σαμαίου.
|
37
Ζουζά (ὁ υἱὸς τοῦ Σαφαΐ, υἱὸν
τοῦ Ἁλών, υἱοῦ τοῦ Ἰεδιά,
υἱοῦ τοῦ Σεμρί, υἱοῦ τοῦ
Σαμαίου)· |
38
Οὗτοι οἱ διελθόντες ἐν ὀνόμασιν
ἀρχόντων ἐν ταῖς γενέσεσιν αὐτῶν·
καὶ ἐν οἴκοις πατριῶν
αὐτῶν ἐπληθύνθησαν εἰς πλῆθος,
|
38
Αὐτοί, τῶν ὁποίων τὰ ὀνόματα
ἀνεφέρθησαν ἦσαν ἀρχηγοὶ
τῶν οἰκογενειῶν αὐτῶν.
Αἱ πατριαρχικαί των οἰκογένειαι
ἐπληθύνθησαν εἰς μεγάλον ἀριθμόν.
|
38
ὅλοι αὐτοὶ ἦσαν ἐκεῖνοι,
ποὺ ὡρίσθησαν (ἐθεωρήθησαν) διὰ
τῶν ὀνομάτων των ἀρχηγοὶ τῶν
οἰκογενειῶν των. Ἐπειδὴ δὲ οἱ
πατριαρχικὲς των οἰκογένειες αὐξήθηκαν
πάρα πολύ, |
39
καὶ ἐπορεύθησαν ἕως τοῦ ἐλθεῖν
Γεραρὰ ἕως τῶν ἀνατολῶν τῆς
Γαὶ τοῦ ζητῆσαι νομὰς τοῖς κτήνεσιν
αὐτῶν· |
39
Δι' αὐτὸ δὲ καὶ ἐπορεύθησαν
καὶ ἔφθασαν μέχρι
τῆς Γέραρα πρὸς ἀνατολὰς
τῆς Γαὶ εἰς ἀναζήτησιν λειβαδιῶν
διὰ τὰ κτήνη των.
|
39
ἐπροχώρησαν (καὶ ἐξηπλώθησαν) πρὸς
τὰ δυτικὰ μέχρι τὰ Γέραρα, ἀνατολικὰ
τῆς Γαί, διὰ να ἀναζητήσουν βοσκοτόπους
διὰ τὰ ζῶα των. |
40
καὶ εὗρον νομὰς πλείονας καὶ
ἀγαθάς, καὶ ἡ γῆ πλατεῖα
ἐναντίον αὐτῶν καὶ εἰρήνη
καὶ ἡσυχία, ὅτι ἐκ τῶν
υἱῶν Χάμ τῶν κατοικούντων ἐκεῖ
ἔμπροσθεν. |
40
Εὑρῆκαν δὲ πολλὰς καὶ πλουσίας
βοσκὰς καὶ ἡ χώρα ἐνώπιόν
των ἠπλώνετο μεγάλη, εἰρηνικὴ
καὶ ἥσυχος. Ἐκεῖνοι οἱ ὁποῖοι
κατοικοῦσαν προηγουμένως εἰς τὰς χώρας
αὐτὰς ἦσαν ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους
τοῦ Χάμ.
|
40
Καὶ εὑρῆκαν πολλὰ καὶ πλούσια
βοσκοτόπια καὶ ἡ περιοχὴ ἐνώπιόν
των ἀπλώνετο ἐκτεταμένη καὶ εἰρηνικὴ
καὶ ἥσυχη. Διότι ὁ λαός, ποὺ ἑκατοικοῦσε
ἐκεῖ προηγουμένως, ἦσαν ἀπόγονοι τοῦ
Χάμ. |
41
Καὶ ἤλθοσαν οὗτοι οἱ γεγραμμένοι
ἐπ' ὀνόματος ἐν ἡμέραις
Ἐζεκίου βασιλέως Ἰούδα καὶ
ἐπάταξαν τοὺς οἴκους αὐτῶν
καὶ τοὺς Μιναίους, οὓς εὕρασαν
ἐκεῖ, καὶ ἀνεθεμάτισαν αὐτοὺς
ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης καὶ
ᾤκησαν ἀντ' αὐτῶν, ὅτι νομαὶ
τοῖς κτήνεσιν αὐτῶν ἐκεῖ.
|
41
Αὐτοὶ οἱ ἄνδρες, τῶν ὁποίων
τὰ ὀνόματα ἀνεφέρθησαν, ἦλθαν,
ὅταν ἐβασίλευσεν
ὁ Ἐζεκίας ὁ βασιλεὺς τοῦ
βασιλείου τοῦ Ἰούδα
εἰς τὰς περιοχὰς αὐτάς. Κατέστρεψαν
τὰς σκηνὰς καὶ τοὺς Μιναίους,
τοὺς ὁποίους εὑρῆκαν ἐκεῖ.
Παρέδωκαν αὐτοὺς εἰς ἀναθεματισμὸν
καὶ ὄλεθρον καὶ ἐγκατεστάθησαν
αὐτοὶ εἰς τὸν
τόπον των μέχρι τῆς
ἡμέρας αὐτῆς, διότι ἐκεῖ
ὑπῆρχον βοσκότοποι διὰ τὰ κτήνη
των.
|
41
Καὶ οἱ ἄνδρες αὐτοί, ποὺ ἀνεφέρθησαν
ἀνωτέρω μὲ τὰ ὀνόματά των, ἐπῆγαν
εἰς τὰ Γέραρα, τότε ποὺ ἐβασίλευεν
εἰς τὸ βασίλειον τοῦ Ἰούδα ὁ
Ἐζεκίας, καὶ κατέστρεψαν τὶς σκηνὲς
τῶν κατοίκων, ποὺ ἐζοῦσαν ἐκεῖ,
καθὼς ἐπίσης καὶ τοὺς Μιναίους, ποὺ
εὑρῆκαν ἐκεῖ. Ἔδιωξαν καὶ
ἀπεμάκρυναν (ἢ ἐξωλόθρευσαν) τοὺς
κατοίκους αὐτοὺς μέχρι τῆς ἡμέρας,
ποὺ γράφονται οἱ γραμμὲς αὐτές, καὶ
ἐγκατεστάθησαν οἱ ἴδιοι μονίμως ἀντὶ
ἐκείνων, διότι ἐκεῖ ὑπῆρχαν
βοσκοτόπια διὰ τὰ ζῶα των.
|
42
Καὶ ἐξ αὐτῶν ἀπὸ τῶν
υἱῶν Συμεὼν ἐπορεύθησαν εἰς
ὄρος Σηὶρ ἄνδρες πεντακόσιοι, καὶ
Φαλαεττία καὶ Νωαδία καὶ Ραφαΐα καὶ
Ὀζιὴλ υἱοὶ Ἰεσὶ ἄρχοντες
αὐτῶν· |
42
Πεντακόσιοι ἀκόμη ἄνδρες ἀπὸ
τοὺς υἱοὺς τῆς φυλῆς τοῦ
Συμεὼν μετέβησαν καὶ ἐγκατεστάθησαν
εἰς τὸ ὄρος Σηίρ. Ἀρχηγοὶ
δὲ αὐτῶν ἦσαν ὁ Φαλαεττία,
ὁ Νωαδία, ὁ Ραφαΐα καὶ ὁ Ὀζιὴλ
υἱοὶ τοῦ Ἱεσί.
|
42
Καὶ πεντακόσιοι ἄνδρες ἀπὸ αὐτούς,
ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τῆς φυλῆς
Συμεών, ἐπῆγαν καὶ ἐγκατεστάθησαν
εἰς τὸ ὅρος Σηίρ. Καὶ οἱ ἀρχηγοὶ
αὐτῶν ἦσαν ὁ Φαλαεττία, ὁ Νωαδία,
ὁ Ραφαΐα καὶ ὁ Ὀζιήλ, οἱ
υἱοὶ τοῦ Ἱεσί.
|
43
καὶ ἐπάταξαν τοὺς καταλοίπους
τοὺς καταλειφθέντας τοῦ Ἀμαλὴκ
καὶ κατῴκησαν ἐκεῖ ἕως τῆς
ἡμέρας ταύτης. |
43
Αὐτοὶ προσέβαλαν καὶ ἐθανάτωσαν
ὅσους εἶχον ἀπομείνει ἀπὸ
τοὺς Ἀμαληκίτας καὶ ἐγκατεστάθησαν
ἐκεῖ μέχρι τῆς ἡμέρας
αὐτῆς. |
43
Καὶ αὐτοὶ ἐσκότωσαν εἰς
τὸ ὅρος Σηὶρ ὅσους Ἀμαληκῖτες
εἶχαν ἀπομείνει μετὰ τὴν ἐξόντωσίν
των ἐκ μέρους τοῦ Σαούλ· καὶ ἀπὸ
τότε ἐγκατεστάθησαν ἐκεῖ μέχρι τῆς
ἡμέρας, ποὺ γράφονται οἱ γραμμὲς αὐτές.
|