Πρωτότυπο Κείμενο
|
Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα
|
Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
|
αὶ
ἀλλόφυλοι ἐπολέμησαν πρὸς τὸν
Ἰσραήλ, καὶ ἔφυγον ἀπὸ
προσώπου ἀλλοφύλων, καὶ ἔπεσον
τραυματίαι ἐν ὄρει Γελβουέ.
|
ἱ
Φιλισταῖοι ἐπολέμησαν ἐναντίον
τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ. Οἱ δὲ
Ἰσραηλῖται ἐνικήθησαν καὶ ἐτράπησαν
εἰς φυγὴν ἐμπρὸς ἀπὸ τοὺς
Φιλισταίους. Εἰς δὲ τὸ ὄρος
Γελβουὲ ἔπεσαν πολλοὶ Ἰσραηλῖται
νεκροί. |
ἱ
Φιλισταῖοι ἐπολέμησαν ἐναντίον τῶν
Ἰσραηλιτῶν, ὁ δὲ στρατὸς τῶν
Ἰσραηλιτῶν, ἐπειδὴ ἐνικήθη,
ἐτράπη εἰς φυγήν, καὶ εἰς τὸ
ὅρος Γελβοοὲ ἔπεσαν νεκροὶ πολλοὶ
Ἰσραηλῖται. |
2
Καὶ κατεδίωξαν οἱ ἀλλόφυλοι
ὀπίσω Σαοὺλ καὶ ὀπίσω
τῶν υἱῶν αὐτοῦ, καὶ ἐπάταξαν
ἀλλόφυλοι τὸν Ἰωνάθαν καὶ
τὸν Ἀμιναδάβ καὶ τὸν Μελχισουὲ
υἱοὺς Σαούλ. |
2
Οἱ Φιλισταῖοι κατεδίωξαν τὸν φεύγοντα
Σαοὺλ καὶ τοὺς υἱούς του. Ἐφόνευσαν
δὲ τὸν Ἰωνάθαν, τὸν Ἀμιναδάβ,
καὶ τὸν Μελχισουέ, υἱοὺς τοῦ
Σαούλ. |
2
Ἀλλὰ οἱ Φιλισταῖοι κατεδίωξαν τὸν
βασιλιᾶ Σαούλ, ὁ ὁποῖος ἔφευγε,
καὶ τοὺς υἱούς του, οἱ ὁποῖοι
τὸν ἀκολουθοσαν εἰς τὴν φυγὴν
οἱ Φιλισταῖοι τοὺς ἐπρόφθασαν καὶ
ἐσκότωσαν τὸν Ἰωνάθαν καὶ
τὸν Ἀμιναδσβ καὶ τὸν Μελχισουέ, τοὺς
υἱοὺς τοῦ Σαούλ. |
3
Καὶ ἐβαρύνθη ὁ πόλεμος ἐπὶ
Σαούλ, καὶ εὖρον αὐτὸν οἱ
τοξόται ἐν τόξοις καὶ πόνοις,
καὶ ἐπόνεσεν ἀπὸ τῶν τόξων.
|
3
Ὁ δὲ πόλεμος ἔγινεν ἔτσι πάρα
πολὺ σκληρὸς καὶ βαρὺς ἐναντίον
τοῦ Σαούλ. Οἱ ἐκ τῶν Φιλισταίων,
ἱκανοὶ εἰς τὸν χειρισμὸν τοῦ
τόξου, εὑρῆκαν τὸν Σαοὺλ καὶ
τὸν ἐτόξευσαν. Ὁ Σαοὺλ ἐπληγώθη
θανασίμως καὶ ἠσθάνθη πόνον
ἀπὸ τὰς πληγὰς αὐτάς.
|
3
Τότε ὁ πόλεμος ἐναντίον τοῦ Σαοὺλ
ἔγινε σκληρὸς καὶ βίαιος, οἱ δὲ
Φιλισταῖοι τοξόται τὸν ἐκτύπησαν μὲ
τὰ τόξα των καὶ ὁ Σαοὺλ ἐπληγώθη
βαρειὰ καὶ ἐδοκίμασε πόνον ἀπὸ
τὶς πληγές, ποὺ τοῦ ἐπροκάλεσαν τὰ
βέλη. |
4
Καὶ εἶπε Σαοὺλ τῷ αἴροντι τὰ
σκεύη αὐτοῦ· σπάσαι τὴν
ρομφαίαν σου καὶ ἐκκέντησόν
με ἐν αὐτῇ, μὴ ἔλθωσιν οἱ
ἀπερίτμητοι οὗτοι καὶ ἐμπαίξωσί
μοι, καὶ οὐκ ἐβούλετο ὁ αἴρων
τὰ σκεύη αὐτοῦ, ὅτι ἐφοβεῖτο
σφόδρα· καὶ ἔλαβε Σαοὺλ ρομφαίαν
καὶ ἐπέπεσεν ἐπ' αὐτήν.
|
4
Εἶπε δὲ τότε ὁ Σαοὺλ εἰς
τὸν δοῦλον του, ὁ ὁποῖος τοῦ
μετέφερε τὰ ὅπλα· <ἀνάσυρε
τὴν ρομφαίαν σου καὶ θανάτωσέ
με μὲ αὐτήν, διὰ νὰ μὴ
ἔλθουν αὐτοὶ οἱ ἀπερίτμητοι
καὶ μὲ ἐμπαίξουν καὶ μὲ
ἐξευτελίσουν>. Ὁ βαστάζων ὅμως
τὰ ὅπλα τοῦ Σαοὺλ δὲν ἠθέλησε
νὰ ἐκτελέσῃ αὐτὴν τὴν
ἐντολήν, διότι ἐφοβεῖτο νὰ
φονεύσῃ τὸν χριστὸν Κυρίου.
Ὁ Σαοὺλ ἐπῆρε τότε τὴν
ρομφαίαν, ἔπεσεν ἐπάνω εἰς αὐτὴν
καὶ ἐθανατώθη. |
4
Τότε ὁ Σαοὺλ εἶπεν εἰς τὸν στρατιώτην
(δοῦλον ὁπλοφόρον), ποὺ μετέφερε τὰ
ὅπλα του: <Τράβηξε τὴν ρομφαίαν σου καὶ
τρύπησέ με καὶ σκότωσέ μέ μὲ αὐτήν, διὰ
νὰ μὴ ἔλθουν οἱ ἀπερίτμητοι
αὐτοὶ Φιλισταῖοι καὶ χαιρεκακοῦντες
μὲ ἐξευτελίσουν>. Ἀλλὰ ὁ
στρατιώτης, ποὺ μετέφερε τὰ ὅπλα τοῦ
Σαούλ, δὲν ἤθελε νὰ γίνῃ ὁ φονιᾶς
ἐκείνου, τὸν ὁποῖον ἔχρισε βασιλιᾶ
ὁ Κύριος, διότι ἐφοβεῖτο πάρα πολύ. Ἔτσι
ὁ Σαοὺλ ἐπῆρε μόνος του τὴν
ρομφαίαν του καὶ ἔπεσεν ἐπάνω της καὶ
αὐτοκτόνησε. |
5
Καὶ εἶδεν ὁ αἴρων τὰ σκεύη
αὐτοὶ ὅτι ἀπέθανε Σαούλ,
καὶ ἔπεσε καί γε αὐτὸς ἐπὶ
τὴν ρομφαίαν αὐτοῦ καὶ ἀπέθανε.
|
5
Ὁ δοῦλος, ποὺ μετέφερε τὰ ὅπλα
τοῦ κυρίου του, ὅταν εἶδεν ὅτι
ὁ Σαοὺλ ἀπέθανεν ἔπεσε καὶ
αὐτὸς ἐπάνω εἰς τὴν ρομφαίαν
καὶ ἐθανατώθη. |
5
Ὅταν ὁ στρατιώτης, ποὺ μετέφερε τὰ
ὅπλα του, εἶδεν ὅτι ὀ Σαοὺλ
ἦταν νεκρός, ἔπεσε καὶ αὐτὸς
κατὰ τὸν ἴδιον τρόπον ἐπάνω
εἰς τὴν ρομφαίαν του καὶ αὐτοκτόνησε.
|
6
Καὶ ἀπέθανε Σαοὺλ καὶ τρεῖς
υἱοὶ αὐτοῦ ἐν τῇ ἡμέρᾳ
ἐκείνῃ, καὶ πᾶς ὁ οἶκος
αὐτοῦ ἐπὶ τὸ αὐτὸ
ἀπέθανε. |
6
Ἔτσι ἀπέθανεν ὁ Σαοὺλ καὶ
τὰ τρία του παιδιὰ κατὰ τὴν
ἡμέραν ἐκείνην. Τότε δὲ
ἐθανατώθη καὶ ὅλη ἡ οἰκογένεια
τοῦ Σαούλ. |
6
Ἔτσι ἀπέθανεν ὁ Σαοὺλ καὶ οἱ
τρεῖς υἱοί του κατὰ τὴν ἡμέραν
ἐκείνην καὶ ὅλη ἡ οἰκογένειά
του ἐπίσης ἀπέθανε κατὰ τὸν ἴδιον
χρόνον. |
7
Καὶ εἶδε πᾶς ἀνὴρ Ἰσραὴλ
ἐν τῷ αὐλῶνι ὅτι ἔφυγεν
Ἰσραὴλ καὶ ὅτι ἀπέθανε
Σαοὺλ καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ,
καὶ κατέλιπον τὰς πόλεις αὐτῶν
καὶ ἔφυγον· καὶ ἦλθον οἱ
ἀλλόφυλοι καὶ κατῴκησαν ἐν αὐταῖς.
|
7
Ὅλοι οἱ Ἰσραηλῖται, οἱ ὁποῖοι
εὑρίσκοντο εἰς τὴν πεδιάδα,
ὅταν εἶδαν ὅτι ὁ ἰσραηλιτικὸς
στρατὸς ἐτράπη εἰς φυγὴν καὶ
ὅτι ὁ Σαούλ μὲ τοὺς τρεῖς
υἱούς του ἐφονεύθησαν, ἐγκατέλειψαν
τὰς πόλεις των καὶ ἐτράπησαν
εἰς φυγήν. Ἦλθον κατόπιν οἱ
Φιλισταῖοι καὶ ἐγκατεστάθησαν μέσα
εἰς αὐτάς. |
7
Ὅταν ὅλοι οἰ Ἰσραηλῖται, ποὺ
ἦσαν εἰς τὴν πεδιάδα τῆς Ἰεζράελ,
εἶδαν ὅτι ὁ Ἰσραηλιτικὸς στρατὸς
ἐτράπη εἰς φυγὴν καὶ ὅτι ἀπέθανεν
ὁ Σαοὺλ καί οἰ υἱοί του, ἐγκατέλειψαν
τὶς πόλεις των καὶ ἐτράπησαν καὶ αὐτοὶ
εἰς φυγήν. Τότε δὲ ἦλθαν οἱ Φιλισταῖοι,
κατέλαβαν τὶς πόλεις καὶ ἐγκατεστάθησαν
εἰς αὐτές. |
8
Καὶ ἐγένετο τῇ ἑπομένῃ
καὶ ἦλθον ἀλλόφυλοι τοῦ σκυλεύειν
τοὺς τραυματίας καὶ εὗρον τὸν
Σαούλ καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ
πεπτωκότας ἐν τῷ ὄρει Γελβουέ.
|
8
Τὴν ἑπομένην ἡμέραν τῆς
νίκης των ἦλθαν οἱ Φιλισταῖοι, διὰ
νὰ λαφυραγωγήσουν τοὺς νεκρούς. Εὑρῆκαν
δὲ τὸν Σαοὺλ καὶ τοὺς υἱούς
του νεκροὺς εἰς τὸ ὄρος Γελβουέ.
|
8
Καὶ συνέβη τοῦτο: Τὴν ἑπομένην ἡμέραν
τῆς μάχης ἦλθαν οἱ Φιλισταῖοι διὰ
νὰ λαφυραγωγήσουν τὰ νεκρὰ σώματα τῶν
Ἰσραηλιτῶν καὶ εὑρῆκαν τὰ
νεκρὰ σώματα τοῦ Σαοὺλ καὶ τῶν
τριῶν υἱῶν του εἰς τὸ ὅρος
Γελβουέ. |
9
Καὶ ἐξέδυσαν αὐτὸν καὶ
ἔλαβον τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ
τὰ σκεύη αὐτοῦ καὶ ἀπέστειλαν
εἰς γῆν ἀλλοφύλων κύκλῳ
τοῦ εὐαγγελίσασθαι τοῖς εἰδώλοις
αὐτῶν καὶ τῷ λαῷ·
|
9
Τὸν ἐγύμνωσαν ἀπὸ τὰ βασιλικά
του ἐνδύματα, ἐπῆραν τὸ κεφάλι
του καὶ τὰ ὅπλα του, καὶ τὰ
ἔστειλαν ὅλα αὐτά, διὰ νὰ
τὰ περιφέρουν εἰς τὴν χώραν
των καὶ νὰ διακηρύξουν τὸ χαρμόσυνον
ἄγγελμα τῆς νίκης των εἰς τὰ
εἴδωλά των καὶ εἰς τὸν λαόν
των. |
9
Ἀφῄρεσαν ἀπὸ τὸν Σαοὺλ
τὴν στολήν του, ἔκοψαν καὶ ἐπῆραν
τὴν κεφαλήν του καὶ τὸν ὁπλισμόν
του καὶ ὅλα αὐτὰ τὰ ἔστειλαν
εἰς ὅλην τὴν περιοχὴν τῆς χώρας
τῶν Φιλισταίων, διὰ να ἀναγγεῖλουν
τὰ εὐχάριστα καὶ χαροποιὰ νέα τῆς
νίκης των εἰς τὰ εἴδωλά των καὶ
εἰς τὸν λαόν των. |
10
καὶ ἔθηκαν τὰ σκεύη αὐτῶν
ἐν οἴκῳ Θεοῦ αὐτῶν καὶ
τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ ἔθηκαν ἐν
οἴκῳ Δαγών. |
10
Τὰ ὅπλα τοῦ Σαοὺλ καὶ τῶν
υἱῶν του τὰ ἔθεσαν οἱ Φιλισταῖοι
εἰς τὸν ναόν των, τὴν δὲ κεφαλὴν
τοῦ Σαοὺλ εἰς τὸν ναὸν τοῦ
Θεοῦ τῶν Δαγών. |
10
Καὶ ἐτοποθέτησαν τὸν ὁπλισμὸν
τοῦ Σαοὺλ εἰς τὸν ναὸν ἐνὸς
ἀπὸ τοὺς εἰδωλολατρικοὺς θεούς
των, τὴν δὲ κεφαλήν του τὴν ἐτοποθέτησαν
εἰς τὸν ναὸν τοῦ θεοῦ των Δαγών.
|
11
Καὶ ἤκουσαν πάντες οἱ κατοικοῦντες
Γαλαὰδ ἄπαντα, ἃ ἐποίησαν οἱ
ἀλλόφυλοι τῷ Σαοὺλ καὶ υἱῷ
Ἰσραήλ. |
11
Ὅλοι οἱ κάτοικοι τῆς Γαλαὰδ
ἤκουσαν αὐτά, ποὺ ἔγιναν εἰς
βάρος τοῦ Σαοὺλ καὶ τῶν Ἰσραηλιτῶν.
|
11
Ὅταν ὅλοι οἱ κάτοικοι τῆς Γαλαὰδ
ἄκουσαν ὅλα, ὅσα ἔκαμαν οἱ Φιλισταῖοι
εἰς τὸν Σαοὺλ καὶ τὸν Ἰσραηλιτικὸν
λαόν, |
12
Καὶ ἠγέρθησαν ἐκ Γαλαὰδ πᾶς
ἀνὴρ δυνατὸς καὶ ἔλαβον τὸ
σῶμα Σαοὺλ καὶ τὸ σῶμα τῶν
υἱῶν αὐτοῦ καὶ ἤνεγκαν
αὐτὰ εἰς Ἰαβὶς καὶ ἔθαψαν
τὰ ὀστᾶ αὐτῶν ὑπὸ
τὴν δρῦν ἐν Ἰαβὶς καὶ
ἐνήστευσαν ἑπτὰ ἡμέρας.
|
12
Τότε ὅλοι οἱ γενναῖοι ἄνδρες
τῆς Γαλαὰδ ἐσηκώθησαν ἐπῆγαν
καὶ ἐπῆραν τὸ σῶμα τοῦ
Σαοὺλ καὶ τὰ σώματα τῶν υἱῶν
του, τὰ ὁποῖα καὶ μετέφεραν
εἰς τὴν πόλιν των, τὴν Ιαβίς.
Τὰ ὀστᾶ αὐτῶν τὰ ἔθαψαν
εἰς τὴν Ἰαβὶς ὑπὸ τὴν
δρῦν καὶ εἰς ἔνδειξιν πένθους
ἐνήστευσαν ἐπὶ ἑπτὰ ἡμέρας.
|
12
ἐσηκωθησαν ὅλοι οἱ τολμηρότεροι καὶ
γενναιότεροι ἄνδρες τῆς Γαλαὰδ καὶ
ἐπῆγαν καὶ παρέλαβαν τὸ νεκρὸν
σῶμα τοῦ Σαοὺλ καὶ τὰ νεκρὰ
σώματα τῶν υἱῶν του καὶ τὰ μετέφεραν
εἰς τὴν Ἰαβίς. Καὶ ἔθαψαν
τὰ ὀστᾶ τῶν τεσσάρων νεκρῶν
κάτω ἀπὸ μίαν βαλανιδιὰ εἰς τὴν
Ἰαβὶς καὶ εἰς ἔνδειξιν πένθους
ἐνήστευσαν ἑπτὰ ἡμέρες.
|
13
Καὶ ἀπέθανε Σαοὺλ ἐν ταῖς
ἀνομίαις αὐτοῦ, αἷς ἠνόμησε
τῷ Θεῷ κατὰ τὸν λόγον Κυρίου,
διότι οὐκ ἐφύλαξεν· ὅτι
ἐπηρώτησε Σαοὺλ ἐν τῷ ἐγγαστριμύθῳ
τοῦ ζητῆσαι, καὶ ἀπεκρίνατο
αὐτῷ Σαμουὴλ ὁ προφήτης·
|
13
Κατ' αὐτὸν τὸν τρόπον ἀπέθανεν
ὁ Σαοὺλ ἐξ αἰτίας τῶν
παρανομιῶν του, τὰς ὁποίας διέπραξεν
ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, διότι παρέβη
τὸν λόγον τοῦ Κυρίου καὶ δὲν
ἐφύλαξε τὸν Νόμον του. Μία ἀπὸ
τὰς παρανομίας του ἦτο καὶ τὸ
ὅτι ἐπῆγε νὰ συμβουλευθῇ τὴν
μάγισσαν, διὰ νὰ μάθῃ τὸ
μέλλον του, καὶ ἐπῆρε ἀπόκρισιν
ἀπὸ τὸν προφήτην Σαμουήλ.
|
13
Ὀ Σαοὺλ ἀπέθανεν ἕνεκα τῶν ἁμαρτιῶν
του, τὶς ὁποῖες ἔπραξεν ἐνώπιον
τὸν Θεοῦ· ἁμάρτησε, διότι παρέβη
τὴν ἐντολὴν τοῦ Κυρίου καὶ
διότι δὲν ἐφύλαξε τὸν Νόμον του. Ἀκόμη,
ἐπειδὴ ὁ Σαοὺλ ἐζήτησε συμβουλὴν
καὶ καθοδήγησιν ἀπὸ μίαν μάγισσαν διὰ
νὰ πληροφορηθῇ μέσῳ τῶν πνευμάτων
τῶν νεκρῶν τὸ μέλλον του καὶ ἀπεκρίθη
εἰς αὐτὸν ὁ προφήτης Σαμουήλ.
|
14
καὶ οὐκ ἐζήτησε Κύριον, καὶ
ἀπέκτεινεν αὐτὸν καὶ ἐπέστρεψε
τὴν βασιλείαν τῷ Δαυὶδ υἱῷ
Ἰεσσαί. |
14
Δὲν συνεβουλεύθη τὸν Κύριον καὶ
ὁ Κύριος παρεχώρησε τὸν τραγικὸν
αὐτὸν θάνατον εἰς τὸν Σαοὺλ
καὶ ἔδωσε τὴν βασιλείαν τοῦ
ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ εἰς τὸν Δαυίδ,
τὸν υἱὸν τοῦ Ἰεσσαί.
|
14
Κατέφυγεν εἰς τὴν μάγισσαν καὶ δὲν
συνεβουλεύθη τὸν Κύριον. Διὰ τοῦτο
ὁ Κύριος τὸν ἐθανάτωσε καὶ παρέδωκε
τὴν βασιλικὴν ἐξουσίαν (εἰς τὸ
βασίλειον τοῦ Ἰσραήλ) εἰς τὰ
χέρια τοῦ Δαβίδ, τοῦ υἱοῦ τοῦ
Ἰεσσαί. |