Πρωτότυπο Κείμενο
|
Ἑρμηνεία Ἰωάννου Κολιτσάρα
|
Ἑρμηνεία Παναγιώτη Τρεμπέλα
|
αὶ
Δαυὶδ πρεσβύτης καὶ πλήρης ἡμερῶν
καὶ ἐβασίλευσε Σαλωμὼν τὸν υἱὸν
αὐτοῦ ἀντ' αὐτοῦ ἐπὶ
Ἰσραήλ. |
Δαυίδ,
γέρων πλέον καὶ πλήρης ἡμερῶν,
ἀνεκήρυξεν ὡς διάδοχόν του καὶ
βασιλέα τοῦ ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ
τὸν υἱόν του, τὸν Σολομῶντα.
|
βασιλιᾶς
Δαβὶδ εἶχεν ἤδη γηράσει καὶ ἔφθασεν
εἰς ὥριμον καὶ βαθὺ γῆρας·
ἀνέδειξε δὲ τὸν Σολομῶντα, τὸν
υἱόν του, ὡς διάδοχόν του βασιλιᾶ
τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ.
|
2
Καὶ συνήγαγε τοὺς πάντας ἄρχοντας
Ἰσραὴλ καὶ τοὺς ἱερεῖς
καὶ τοὺς Λευίτας.
|
2
Συνήθροισε δὲ ὅλους τοὺς ἄρχοντας
τοῦ Ἰσραὴλ καὶ ὅλους τοὺς
ἱερεῖς καὶ τοὺς Λευίτας.
|
2
Κατόπιν συνεκέντρωσεν ὅλους τοὺς ἀρχηγοὺς
τοῦ Ἰσραηλιτικοῦ λαοῦ καὶ τοὺς
ἱερεῖς καὶ τοὺς Λευῖτες.
|
3
Καὶ ἠρίθμησαν οἱ Λευῖται ἀπὸ
τριακονταετοῦς καὶ ἐπάνω, καὶ
ἐγένετο ὁ ἀριθμὸς αὐτῶν
κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν εἰς ἄνδρας
τριάκοντα καὶ ὀκτὼ χιλιάδας.
|
3
Ἔγινεν ἀρίθμησις τῶν Λευιτῶν
ἀπὸ τριάκοντα ἐτῶν καὶ
ἄνω, καὶ ἀνῆλθεν ὁ ἀριθμὸς
αὐτῶν εἰς τριάκοντα ὀκτὼ
χιλιάδας. |
3
Οἱ Λευῖται ἠριθμήθησαν ἀπὸ τὴν
ἡλικίαν τῶν τριάντα ἐτῶν καὶ
ἄνω· ὁ συνολικὸς ἀριθμός
των εἰς ἄνδρας ἀνῆλθεν εἰς τριάντα
ὀκτὼ χιλιάδες (38.000). |
4
Ἀπὸ τῶν ἐργοδιωκτῶν ἐπὶ
τὰ ἔργα οἴκου Κυρίου εἰκοσιτέσσαρες
χιλιάδες καὶ γραμματεῖς καὶ κριταὶ
ἑξακισχίλιοι |
4
Ἀπὸ αὐτοὺς οἱ ἐπιβλέποντες
εἰς τὰ ἔργα τῆς ἀνοικοδομήσεως
τοῦ οἴκου τοῦ Κυρίου ἦσαν εἰκοσιτέσσαρες
χιλιάδες, οἱ δὲ γραμματεῖς καὶ
οἱ δικασταὶ ἦσαν ἕξ χιλιάδες.
|
4
Ἀπὸ αὐτοὺς οἱ εἴκοσι τέσσερις
χιλιάδες (24.000) ἦσαν ὑπεύθυνοι διὰ τὴν
ἐπίβλεψιν τῶν διαφόρων ὑπηρεσιῶν
τοῦ Ναοῦ τοῦ Κυρίου, οἱ ἕξι
χιλιάδες (6.000) ἦσαν γραμματεῖς καὶ κριταί·
|
5
καὶ τέσσαρες χιλιάδες πυλωροὶ καὶ
τέσσαρες χιλιάδες αἰνοῦντες τῷ
Κυρίῳ ἐν ὀργάνοις, οἷς
ἐποίησε τοῦ αἰνεῖν τῷ
Κυρίῳ. |
5
Τέσσαρες χιλιάδες ἦσαν θυρωροὶ καὶ
ἄλλαι τέσσαρες χιλιάδες ἦσαν οἱ
ψάλλοντες εἰς δόξαν τοῦ Κυρίου
μουσικοί, οἱ ὁποῖοι ἔπαιζαν
ὄργανα, ποὺ εἶχε κατασκευάσει ὁ
Δαυίδ, διὰ νὰ ὑμνῆται ὁ
Κύριος. |
5
τέσσερις χιλιάδες (4.000) ἦσαν θυρωροὶ καὶ
τέσερρις χιλιάδες (4.000) ἦσαν οἱ μουσικοί, ποὺ
ὑμνοῦσαν καὶ ἐδοξολογοῦσαν τὸν
Κύριον μὲ ὄργανα, τὰ ὁποῖα κατεσκεύασεν
ὁ Δαβὶδ διὰ νὰ ὑμνῆται
ὁ Κύριος. |
6
Καὶ διεῖλεν αὐτοὺς Δαυὶδ ἐφημερίας
τοῖς υἱοῖς Λευί, τῷ Γεδσών,
Καὰθ καὶ Μεραρί. |
6
Διήρεσεν ὁ Δαυὶδ τοὺς Λευίτας
εἰς τάξεις κατὰ τὸν ἀριθμὸν
τῶν πατριῶν τῶν υἱὼν τοῦ
Λευί, τοῦ Γεδσών, τοῦ Καὰθ καὶ
τοῦ Μεραρί. |
6
Καὶ ὁ Δαβὶδ διήρεσε τοὺς Λευῖτες
εἰς τρεῖς τάξεις μὲ βάσιν τοὺς ἀπογόνους
τοῦ Λευΐ: Τὸν Γεδσών, τὸν Καὰθ καὶ
τὸν Μεραρί. |
7
Καὶ τῷ Γεδσών· Ἐδὰν καὶ
Σεμεΐ. |
7
Εἰς τὸν Γεδσὼν ὑπῆρχαν οἱ
ἱερεῖς Ἐδάν καὶ Σεμεΐ.
|
7
Ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Γεδσὼν
ὑπῆρχαν ὁ Ἐδὰν καὶ ὁ
Σεμεΐ. |
8
Υἱοὶ τῷ Ἐδάν· ἄρχων
Ἰεϊὴλ καὶ Ζηθὰν καὶ Ἰωήλ,
τρεῖς. |
8
Υἱοὶ τοῦ Ἐδὰν ἦσαν ὁ
ἄρχων Ἰεϊήλ, ὁ Ζηθὰν καὶ
ὁ Ἰωήλ, ἐν ὅλῳ τρεῖς.
|
8
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἐδὰν ἦσαν:
Ὁ ἄρχων Ἰεϊήλ, ὁ Ζηθὰν
καὶ ὁ Ἰωήλ· συνολικῶς τρεῖς.
|
9
Υἱοὶ Σεμεΐ· Σαλωμίθ, Ἰεϊὴλ
καὶ Δάν, τρεῖς. Οὗτοι ἄρχοντες
πατριῶν τῶν Ἐδάν.
|
9
Υἱοὶ τοῦ Σεμεῒ ἦσαν ὁ
Σαλωμίθ, ὁ Ἰεϊὴλ καὶ ὁ
Δάν, τρεῖς ἐν ὅλῳ. Αὐτοὶ
ἦσαν ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν
οἰκογενειῶν τοῦ Ἐδάν.
|
9
Οἱ υἱοὶ τοῦ Σεμεῒ ἦσαν:
Ὁ Σαλωμίθ, ὁ Ἰειὴλ καὶ ὁ
Δὰν (κατ’ ἄλλην γραφήν: Αἰδάν)·
συνολικῶς τρεῖς. Αὐτοὶ ἦσαν
οἱ ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν
οἰκογενειῶν τοῦ Ἐδάν.
|
10
Καὶ τοῖς υἱοῖς Σεμεΐ· Ἰὲθ
καὶ Ζιζὰ καὶ Ἰωὰς καὶ
Βεριά· οὗτοι υἱοὶ Σεμεῒ
τέσσαρες. |
10
Μεταξὺ τῶν υἱῶν τοῦ Σεμεῒ
κατατάσσονται καὶ ὁ Ἰέθ, ὁ
Ζιζά, ὁ Ἰωὰς καὶ ὁ Βεριά.
Αὐτοὶ εἶναι ἀπόγονοι ἐπίσης
τοῦ Σεμεῒ τέσσαρες ἐν ὅλῳ.
|
10
Ἀπὸ τοὺς ἀπογόνους τοῦ Σεμεῒ
ἦσαν: Ὁ Ἰέθ, ὁ Ζιζά, ὁ Ἰωὰς
καὶ ὁ Βεριά. Αὐτοὶ ἦσαν ἀπόγονοι
τοῦ Σεμεΐ· συνολικῶς τέσσερις.
|
11
Καὶ ἦν Ἰὲθ ὁ ἄρχων καὶ
Ζιζὰ ὁ δεύτερος· καὶ Ἰωὰς
καὶ Βεριὰ οὐκ ἐπλήθυναν υἱοὺς
καὶ ἐγένοντο εἰς οἶκον πατριᾶς
εἰς ἐπίσκεψιν μίαν.
|
11
Ὁ Ἰὲθ ἦτο ἀρχηγός, ὁ
Ζιζὰ ὁ δεύτερος ἀρχηγός, ὁ
δὲ Ἰωὰς καὶ Βεριὰ δὲν
ἀπέκτησαν υἱούς, ἀλλὰ
συναπετέλεσαν μὲ τοὺς ἄλλους ἕνα
πατριαρχικὸν οἶκον, μίαν τάξιν.
|
11
Ὁ Ἰὲθ ἦταν ὁ ἀρχηγός·
ὁ Ζιζὰ ἦταν ὁ δεύτερος μετὰ
τὸν Ἰέθ ὅμως ὁ Ἰωὰς
καὶ ὁ Βεριὰ δὲν ἀπέκτησαν πολλοὺς
ἀπογόνους, δι’ αὐτὸ καὶ ὑπελογίζοντο
ὡς μία πατριαρχικὴ οἰκογένεια, μία τάξις,
διὰ μίαν θέσιν. |
12
Υἱοὶ Καάθ· Ἀμβράμ, Ἰσαάρ,
Χεβρών, Ὀζιήλ, τέσσαρες.
|
12
Υἱοὶ τοῦ Καὰθ ἦσαν ὁ Ἀμβράμ,
ὁ Ἰσαάρ, ὁ Χεδρών, ὁ Ὀζιήλ,
τέσσαρες ἐν ὅλῳ. |
12
Οἱ υἱοὶ τοῦ Καὰθ ἦσαν:
Ὁ Ἀμβράμ, ὁ Ἰσαάρ, ὁ Χεβρών,
ὁ Ὀζιήλ· συνολικῶς τέσσερις.
|
13
Υἱοὶ Ἀμβράμ, Ἀαρὼν καὶ
Μωυσῆς. Καὶ διεστάλη Ἀαρὼν τοῦ
ἁγιασθῆναι ἅγια ἁγίων, αὐτὸς
καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ ἕως
αἰῶνος, τοῦ θυμιᾶν ἐναντίον
τοῦ Κυρίου, λειτουργεῖν καὶ ἐπεύχεσθαι
ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ
ἕως αἰῶνος. |
13
Υἱοὶ τοῦ Ἀμβρὰμ ἦσαν ὁ
Ἀαρὼν καὶ ὁ Μωϋσῆς. Ὁ
Ἀαρὼν εἶχε ξεχωρισθῆ καὶ ὁρισθῆ
ἀπὸ τὸν Θεόν, νὰ προσφέρῃ
θυσίας εἰς τὰ Ἅγια τῶν Ἀγίων
αὐτὸς καὶ οἱ ἀπόγονοί
του πάντοτε· νὰ προσφέρουν θυμίαμα
ἐνώπιον τῆς Σκηνῆς τοῦ Μαρτυρίου,
νὰ ὑπηρετοῦν μέσα εἰς αὐτὴν
καὶ νὰ εὔχωνται ἐπὶ τῷ
ὀνόματι τοῦ Θεοῦ πάντοτε.
|
13
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἀμβράμ ἦσαν:
Ὁ Ἀαρὼν καὶ ὁ Μωϋσῆς.
Καὶ ὁ Ἀαρὼν ἐξεχωρίσθη
καὶ ὡρίσθη εἰς τὸ νὰ προσφέρῃ
θυσίες εἰς τὰ Ἅγια τῶν Ἁγίων,
αὐτὸς κα οἱ ἀπόγονοί του αἰωνίως,
παντοτινά. Ὡρίσθησαν νὰ προσφέρουν θυμίαμα ἐμπρὸς
εἰς τὴν Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου, νὰ
ὑπηρετοῦν τὸν Θεὸν καὶ νὰ
εὔχωνται ὑπὲρ τοῦ λαοῦ ἐπικαλούμενοι
τὸ ὄνομα αὐτοῦ αἰωνίως, παντοτινά.
|
14
Καὶ Μωυσῆς ἄνθρωπος τοῦ Θεοῦ,
υἱοὶ αὐτοῦ ἐκλήθησαν εἰς
φυλὴν τοῦ Λευί.
|
14
Ὁ Μωϋσῆς, ὁ ἄνθρωπος αὐτὸς
τοῦ Θεοῦ, εἶχεν υἱούς, οἱ
ὁποῖοι κατετάχθησαν εἰς τὴν
φυλὴν Λευί, ὄχι ὡς ἱερεῖς
ἀλλ' ὡς ἁπλοῖ Λευῖται.
|
14
Τοῦ Μωϋσῆ, τοῦ ἀνθρώπου τοῦ
Θεοῦ, οἱ υἱοὶ εἶχαν συγκαταριθμηθῆ
γενικς εἰς τὴν φυλὴν τοῦ Λευΐ, ὡς
ἀπλοῖ Λευῖται, καὶ ὄχι εἰς
τὴν εἰδικὴν τάξιν τῶν ἱερέων.
|
15
Υἱοὶ Μωυσῇ· Γηρσὰμ καὶ
Ἐλιέζερ. |
15
Υἱοὶ τοῦ Μωϋσέως ἦσαν ὁ
Γηρσὰμ καὶ ὁ Ἐλιέζερ.
|
15
Οἱ δύο υἱοὶ τοῦ Μωϋσῆ ἦσαν:
Ὁ Γηρσὰμ καὶ ὁ Ἐλιέζερ.
|
16
Υἱοὶ Γηρσάμ· Σουβαὴλ ὁ
ἄρχων. |
16
Υἱὸς τοῦ Γηρσὰμ ἦτο ὁ
Σουβαήλ, ὁ ἀρχηγός.
|
16
Μεταξὺ τῶν υἱῶν τοῦ Γηρσὰμ
ἀρχηγὸς ἦταν ὁ Σουβαήλ.
|
17
Καὶ ἦσαν υἱοὶ τῷ Ἐλιέζερ·
Ραβιὰ ὁ ἄρχων· καὶ οὐκ
ἦσαν τῷ Ἐλιέζερ υἱοὶ ἕτεροι.
Καὶ υἱοὶ Ραβιὰ ηὐξήθησαν
εἰς ὕψος. |
17
Ὁ Ἐλιέζερ εἶχεν ἕνα μόνον
υἱόν, τὸν ἄρχοντα Ραβιά. Δὲν
ὑπῆρχον ἄλλα παιδιὰ εἰς τὸν
Ἐλιέζερ. Οἱ υἱοὶ τοῦ Ραβιὰ
ηὐξήθησαν πάρα πολύ.
|
17
Ὁ Ἐλιέζερ εἶχε μόνον ἕνα υἱόν,
τὸν ἄρχοντα Ραβιά. Ὁ Ἐλιέζερ
δὲν εἶχεν ἄλλους υἱούς·
ὅμως οἱ υἱοὶ καὶ ἀπόγονοι
τοῦ Ραβιὰ εἶχαν αύξηθῆ πάρα
πολύ. |
18
Υἱοὶ Ἰσαάρ· Σαλωμὼθ ὁ
ἄρχων. |
18
Υἱὸς τοῦ ᾿Ισαὰρ ἦτο εἶς,
ὁ ἄρχων Σαλωμώθ.
|
18
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ἰσαάρ (δευτέρου
υἱοῦ τοῦ Καάθ) ἦσαν μόνον ἕνας·
ὁ ἀρχηγὸς Σαλωμώθ. |
19
Υἱοὶ Χεβρὼν Ἱεριὰ ὁ ἄρχων,
Ἀμαδιὰ ὁ δεύτερος, Ἰεζιὴλ
ὁ τρίτος, Ἰεκεμίας ὁ τέταρτος.
|
19
Υἱοὶ τοῦ Χεβρὼν ἦσαν ὁ
ἄρχων Ἱεριά, ὁ
δευτερεύων Ἀμαδιά, ὁ τρίτος
κατὰ σειρὰν Ἰεζιήλ, ὁ τέταρτος
Ἰεκεμίας. |
19
Οἱ υἱοὶ τοῦ Χεβρών (τρίτου υἱοῦ
τοῦ Καάθ) ἦσαν τέσσερις: Ὁ ἀρχηγὸς
Ἱεριά, δεύτερος ὁ Ἀμαδιά, τρίτος ὁ
Ἰεζιήλ, τέταρτος ὁ Ἰεκεμίας.
|
20
Υἱοὶ Ὀζιήλ· Μιχὰ ὁ
ἄρχων καὶ Ἰσιὰ ὁ δεύτερος.
|
20
Υἱοὶ τοῦ Ὀζιὴλ
ἦσαν ὁ ἄρχων Μιχὰ καὶ ὁ
μετ' αὐτὸν δεύτερος Ἰσιά.
|
20
Οἱ υἱοὶ τοῦ Ὀζιήλ (τετάρτου
υἱοῦ τοῦ Καάθ) ἦσαν δύο: Ὁ
ἀρχηγὸς Μιχὰ καὶ δεύτερος ὁ
Ἰσιά. |
21
Υἱοὶ Μεραρί· Μοολὶ καὶ
Μουσί. Υἱοὶ Μοολί· Ἐλεάζαρ
καὶ Κίς. |
21
Υἱοὶ τοῦ Μεραρὶ ἦσαν
ὁ Μοολὶ καὶ
ὁ Μουσί. Υἱοὶ δὲ τοῦ
Μοολὶ ἦσαν ὁ Ἐλεάζαρ καὶ
ὁ Κίς.
|
21
Οἱ υἱοὶ τοῦ Μεραρὶ ἦσαν
δύο: Ὁ Μοολὸ καὶ ὁ Μουσί. Οἱ
δὲ υἱοὶ τοῦ Μοολὶ ἦσαν
ἐπίσης δύο: Ὁ Ἐλεάζαρ καὶ ὁ
Κίς. |
22
Καὶ ἀπέθανεν Ἐλεάζαρ, καὶ
οὐκ ἦσαν αὐτῷ υἱοί, ἀλλ'
ἢ θυγατέρες, καὶ ἔλαβον αὐτὰς
υἱοὶ Κὶς ἀδελφοὶ αὐτῶν.
|
22
Ὅταν δὲ ἀπέθανεν ὁ Ἐλεάζαρ
δὲν εἶχεν ἄρρενα τέκνα. Εἶχε
μόνον θυγατέρας. Αὐτὰς ἐπῆραν
ὡς συζύγους οἱ υἱοὶ τοῦ
Κίς, οἱ ἐξάδελφοί
των.
|
22
Ἀλλ’ ὁ Ἐλεάζαρ ἀπέθανε χωρὶς
να ἀποκτήσῃ υἱούς, παρὰ μόνον θυγατέρες.
Τὶς θυγατέρες αὐτὲς ἐνυμφεύθησαν
οἱ υἱοὶ τοῦ Κίς, οἱ ἐξάδελφοί
των. |
23
Υἱοὶ Μουσί· Μοολὶ καὶ Ἐδὲρ
καὶ Ἰαριμώθ, τρεῖς. |
23
Οἱ υἱοὶ τοῦ Μουσὶ ἦσαν
ὁ Μοολί, ὁ Ἐδὲρ καὶ ὁ
Ἰαριμώθ, τρεῖς ἐν ὅλῳ.
|
23
Οἱ υἱοὶ τοῦ Μουσὶ ἦσαν:
Ὁ Μοολί, ὁ Ἐδὲρ καὶ ὁ
Ἰαριμώθ· συνολικῶς τρεῖς.
|
24
Οὗτοι υἱοὶ Λευὶ κατ' οἴκους
πατριῶν αὐτῶν, ἄρχοντες τῶν
πατριῶν αὐτῶν κατὰ τὴν ἐπίσκεψιν
αὐτῶν, κατὰ τὸν ἀριθμὸν
ὀνομάτων αὐτῶν κατὰ κεφαλὴν
αὐτῶν, ποιοῦντες τὰ ἔργα λειτουργίας
οἴκου Κυρίου ἀπὸ εἰκοσαετοῦς
καὶ ἐπάνω. |
24
Αὐτοὶ εἶναι οἱ
ἀπόγονοι τοῦ Λευί, οἱ ὁποῖοι
ἀπετέλεσαν πατριαρχικὰς οἰκογενείας,
ἄρχοντες τῶν πατριαρχικῶν
αὐτῶν οἰκογενειῶν, σύμφωνα
μὲ τὴν ὑπὸ τοῦ Δαυὶδ γενομένην
ταξινόμησίν των, κατὰ τὸν ἀριθμὸν
τῶν ὀνομάτων αὐτῶν. Αὐτοί,
λοιπόν, ἀπὸ ἡλικίας εἴκοσιν
ἐτῶν καὶ ἄνω ὡρίσθησαν
νὰ ἐκτελοῦν ἔργα εἰς ὑπηρεσίαν
τοῦ ναοῦ τοῦ Κυρίου.
|
24
Αὐτοὶ ἦσαν οἱ ἀπόγονοι τοῦ
Λευῒ κατὰ τὰς πατριαρχικάς των οἰκογενείας,
οἱ ἀρχηγοὶ τῶν πατριαρχικῶν
των οἰκογενειῶν, ὅπως εἶχαν ἀπογραφῆ
καὶ καταγραφῆ ἀριθμητικῶς, ὀνομαστικῶς
καὶ ἀτομικῶς· αὐτοὶ εἶχαν
ξεχωρισθῇ διὰ τὰ ἔργα τοῦ Ναοῦ
τοῦ Κυρίου ἀπὸ ἡλικίας εἴκοσι
ἐτῶν καὶ ἄνω. |
25
Ὅτι εἶπε Δαυίδ· κατέπαυσε Κύριος
ὁ Θεὸς Ἰσραὴλ τῷ λαῷ αὐτοῦ
καὶ κατεσκήνωσεν ἐν Ἱερουσαλὴμ
ἕως αἰῶνος. |
25
Διότι εἶπεν ὁ Δαυίδ· <ὁ
Κύριος ὁ Θεὸς τοῦ Ἰσραὴλ
ἔδωκεν ἀνάπαυσιν εἰς τὸν λαόν
του καὶ ἐγκατέστησεν αὐτὸν
μόνιμον κάτοικον εἰς τὴν Ἱερουσαλὴμ
διὰ παντός>.
|
25
Διότι ὁ Δαβὶδ εἶπεν: <Ὁ Κύριος,
ὁ Θεὸς τοῦ Ἰσραήλ, ἔδωκεν ἀνάπαυσιν
καὶ εἰρήνην εἰς τὸν λαόν του,
ὁ ἴδιος δὲ ἐγκατεστάθη εἰς
τὴν Ἱερουσαλὴμ αἰωνίως, παντοτινά.
|
26
Καὶ οἱ Λευῖται οὐκ ἦσαν αἴροντες
τὴν σκηνὴν καὶ τὰ πάντα σκεύη
αὐτῆς εἰς τὴν λειτουργίαν αὐτῆς·
|
26
Αὐτοὶ δὲ οἱ
Λευῖται δὲν θὰ εἶχαν πλέον τὴν
ὑποχρέωσιν νὰ μεταφέρουν τὴν
Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου καὶ τὰ
διὰ τὴν ὑπηρεσίαν
αὐτῆς ἱερὰ σκεύη, ἀφοῦ
εἶχεν ἤδη γίνει μόνιμος ἐγκατάστασις
εἰς Ἱερουσαλήμ.
|
26
Ἔτσι μετὰ τὴν μόνιμον αὐτὴν
ἐγκατάστασιν οἱ Λευῖται δὲν
εἶναι ἀπαραίτητον νὰ μεταφέρουν τὴν
Σκηνὴν τοῦ Μαρτυρίου καὶ ὅλα τὰ
ἱερὰ ἀντικείμενά της, ποὺ χρησιμοποιοῦνται
εἰς τὴν λατρείαν>. |
27
ὅτι ἐν τοῖς λόγοις Δαυὶδ τοῖς
ἐσχάτοις ἐστὶν ὁ ἀριθμὸς
υἱῶν Λευὶ ἀπὸ εἰκοσαετοῦς
καὶ ἐπάνω·
|
27
Ἡ ἀρίθμησις δὲ καὶ ὁ καθορισμὸς
τῆς ἡλικίας τῶν Λευιτῶν ἀπὸ
εἰκοσαετοῦς καὶ ἄνω ἔγινε κατόπιν
τελευταίας ἐντολῆς τοῦ Δαυίδ.
|
27
Διότι σύμφωνα μὲ τὴν τελευταίαν ἐντολὴν
τοῦ Δαβὶδ ἔγινε ὁ καθορισμὸς
καὶ ἡ καταγραφὴ τῶν Λευϊτῶν
ἀπὸ τῆς ἡλικίας τῶν εἴκοσι
ἐτῶν καὶ ἄνω. |
28
ὅτι ἔστησεν αὐτοὺς ἐπὶ
χειρὶ Ἀαρὼν τοῦ λειτουργεῖν
ἐν οἴκῳ Κυρίου ἐπὶ τὰς
αὐλὰς καὶ ἐπὶ τὰ παστοφόρια
καὶ ἐπὶ τὸν καθαρισμὸν τῶν
πάντων ἁγίων καὶ ἐπὶ τὰ
ἔργα λειτουργίας οἴκου τοῦ Θεοῦ
|
28
Ὁ Δαυὶδ ἔθεσεν αὐτοὺς ὑπὸ
τὴν διεύθυνσιν τῶν ἀπογόνων
τοῦ Ἀαρών, διὰ νὰ ὑπηρετοῦν
εἰς τὸν ναὸν τοῦ Κυρίου,
δηλαδὴ εἰς τὰς αὐλὰς αὐτοῦ
τοῦ ναοῦ, εἰς
τὰ διάφορα διαμερίσματα, νὰ ἐπιβλέπουν
τὸν καθαρισμὸν ὅλων τῶν ἱερῶν
σκευῶν, νὰ βοηθοῦν
εἰς τὰ ἔργα, τὰ ὁποῖα
ἀναφέρονται πρὸς ἐξυπηρέτησιν
τοῦ ναοῦ τοῦ Θεοῦ.
|
28
Διότι ὁ Δαβὶδ καθώρισεν, ὥστε οἱ Λευῖται
νὰ ὑπηρετοῦν ὑπὸ τὴν διεύθυνσιν
τῶν ἀπογόνων τοῦ Ἀαρὼν εἰς
τὸν Ναὸν τοῦ Κυρίου· δηλαδὴ εἰς
τὶς αὐλές (ἐσωτερικὴν καὶ
ἐξωτερικήν) τοῦ Ναοῦ, εἰς τὰ
διάφορα διαμερίσματά του, νὰ φροντίζουν τὸν καθαρισμὸν
ὅλων τῶν ἱερῶν ἀντικειμένων
καὶ νὰ βοηθοῦν εἰς τὰ ἔργα
τῆς ὑπηρεσίας τοῦ Ναοῦ τοῦ Θεοῦ.
|
29
καὶ εἰς τοὺς ἄρτους τῆς προθέσεως
καὶ εἰς τὴν σεμίδαλιν τῆς θυσίας
καὶ εἰς τὰ λάγανα τὰ ἄζυμα
καὶ εἰς τήγανον καὶ εἰς τὴν
πεφυραμένην καὶ εἰς πᾶν μέτρον
|
29
Νὰ βοηθοῦν τοὺς ἱερεῖς εἰς
τὴν κατασκευὴν τῶν ἄρτων τῆς
προθέσεως, εἰς τὴν προσφορὰν τῆς
θυσίας τῆς σεμιδάλεως, εἰς τὰ
λαγάνα καὶ τὰ ἄζυμα, εἰς τὰς
θυσίας, ποὺ ἡτοιμάζοντο μὲ τὸ
τηγάνι, εἰς τὰς προσφορὰς τὰς
ἀναμεμιγμένας μὲ ἔλαιον,
ὅπως ἐπίσης διὰ κάθε
μέτρον βάρους καὶ μέτρον μήκους.
|
29
Νὰ βοηθοῦν εἰς τὴν κατασκευὴν
τῶν ἄρτων τῆς προθέσεως, εἰς τὴν
ἀναίμακτον θυσίαν τοῦ σιμιγδαλιοῦ, εἰς
τὶς ἄζυμες λαγάνες, εἰς τὶς (ἀναίμακτες)
θυσίες, ποὺ ἐτοιμάζοντο εἰς τὸ
τηγάνι, εἰς τὶς μικτὲς θυσίες (σιμιγδάλι
ζυμωμένο μὲ λάδι) καὶ γενικῶς νὰ φροντίζουν,
ὥστε οἱ ἀναλογίες τῶν διαφόρων θυσιῶν
νὰ εἶναι οἱ κανονικές· αὐτὲς
ποὺ καθωρίζοντο ἀπὸ τὸν Νόμον.
|
30
καὶ τοῦ στῆναι πρωῒ τοῦ αἰνεῖν
καὶ ἐξομολογεῖσθαι τῷ Κυρίῳ
καὶ οὕτω τὸ ἑσπέρας |
30
Αὐτοὶ εἶχαν ἐπίσης ὡς
ὑπηρεσίαν των νὰ ἵστανται τὸ
πρωΐ, διὰ νὰ ψάλλουν
ὕμνους καὶ εὐχαριστίας
πρὸς τὸν Κύριον, ὅπως ἐπίσης
καὶ κατὰ τὴν ἑσπέραν.
|
30
Ἐπὶ πλέον οἱ Λευῖται ἔπρεπε
νὰ εἶναι παρόντες κάθε πρωῒ διὰ νὰ
προσφέρουν εὐχαριστίες καὶ δοξολογίες εἰς
τὸν Κύριον, ὅπως ἐπίσης καὶ τὸ
ἑσπέρας. |
31
καὶ ἐπὶ πάντων τῶν ἀναφερομένων
ὁλοκαυτωμάτων τῷ Κυρίῳ ἐν
τοῖς σαββάτοις καὶ ἐν ταῖς νουμηνίαις
καὶ ἐν ταῖς ἑορταῖς, κατὰ
ἀριθμόν, κατὰ τὴν κρίσιν ἐπ'
αὐτοῖς διαπαντὸς τῷ Κυρίῳ.
|
31
Εἶχον ἀκόμη καθῆκον νὰ βοηθοῦν
τοὺς ἱερεῖς εἰς ὅλα τὰ
προσφερόμενα πρὸς
τὸν Κύριον
ὁλοκαυτώματα κατὰ τὰ Σάββατα,
κατὰ τὴν πρώτην ἑκάστου μηνὸς
καὶ γενικῶς εἰς ὅλας τὰς
ἑορτὰς ἀναλόγως
τοῦ ἀριθμοῦ τῶν θυσιῶν,
ποὺ ὁ Νόμος ἐπέβαλλε νὰ
προσφέρωνται αὐταὶ διὰ παντὸς
πρὸς τὸν Κύριον. |
31
Ἐπίσης οἱ Λευῖται ἔπρεπε νὰ
βοηθοῦν τοὺς ἱερεῖς, ποὺ προσέφεραν
τὶς θυσίες τῶν ὁλοκαυτωμάτων εἰς τὸν
Κύριον κατὰ τὰ Σάββατα καὶ κατὰ τὴν
πρώτην ἡμέραν κάθε μηνός (κάθε νέας σελήνης) καὶ
εἰς ὅλες τὶς ἄλλες ἐορτές, ἀναλόγως
τοῦ ἀριθμοῦ τῶν θυσιῶν, ποὺ
ἐπεβάλλετο σύμφωνα μὲ τὸν Νόμον νὰ
προσφέρωνται πάντοτε εἰς τὸν Κύριον.
|
32
Καὶ φυλάξουσι τὰς φυλακὰς σκηνῆς
τοῦ μαρτυρίου καὶ τὴν φυλακὴν
τοῦ ἁγίου καὶ τὰς φυλακὰς
υἱῶν Ἀαρὼν ἀδελφῶν αὐτῶν
τοῦ λειτουργεῖν ἐν οἴκῳ Κυρίου.
|
32
Ἀκόμη δὲ εἶχαν τὴν ὑποχρέωσιν
νὰ φροντίζουν διὰ τὴν Σκηνὴν
τοῦ Μαρτυρίου, διὰ τὸν ἅγιον
τόπον, διὰ τοὺς υἱοὺς τοῦ
Ἀαρὼν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς
αὐτῶν νὰ τοὺς βοηθοῦν κατὰ
τὰς ὑπηρεσίας των εἰς τὸν ναὸν
τοῦ Κυρίου. |
32
Ἐπίσης οἱ Λευῖται ἔπρεπε νὰ
προσέχουν, ὥστε νὰ φροντίζουν καὶ νὰ
ἐπιμελοῦνται ὅλα τὰ τελετουργικὰ
τὰ σχετικὰ μὲ τὴν Σκηνὴν τοῦ
Μαρτυρίου καὶ τὰ σχετικὰ μὲ τὸν
ἅγιον τόπον (κατ’ ἄλλην γραφήν: Τὸ ἱερὸν
ἢ τὸ θυσιαστήριον) καὶ τὰ σχετικὰ
μὲ τοὺς συγγενεῖς των ἱερεῖς,
τοὺς ἀπογόνους τοῦ Ἀαρών·
νὰ τοὺς βοηθοῦν καὶ νὰ τοὺς
ὑπηρετοῦν εἰς τὶς λατρευτικές
των ὑπηρεσίες εἰς τὸν Ναὸν τοῦ
Κυρίου. |